Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My ruthless companion
My ruthless companion
ای
یار
من
ای
یار
من
O
my
beloved,
O
my
beloved,
ای
یار
بی
زنهار
من
My
ruthless
companion,
ای
دلبر
و
دلدار
من
My
heart's
desire
and
my
love,
ای
محرم
و
غمخوار
من
My
confidant
and
my
comforter,
ای
در
زمین
ما
را
قمر
O
you
who
are
the
moon
in
our
sky,
ای
نیمه
شب
ما
را
سحر
The
dawn
in
our
darkest
night,
ای
در
خطر
ما
را
سپر
Our
shield
in
times
of
danger,
ای
ابر
شکربار
من
My
cloud
of
sweet
rain,
خوش
میروی
در
جان
من
You
bring
joy
to
my
soul,
خوش
میکنی
درمان
من
You
heal
my
wounds,
ای
دین
و
ای
ایمان
من
My
faith
and
my
belief,
ای
بحر
گوهردار
من
My
treasure-filled
ocean,
ای
شب
روان
را
مشعله
The
torch
that
guides
lost
souls,
ای
بیدلان
را
سلسله
The
chain
that
binds
the
hearts
of
the
faithful,
ای
قبله
ی
هر
قافله
The
destination
of
every
caravan,
ای
قافله
سالار
من
The
leader
of
our
journey,
هم
مونس
زندان
من
My
companion
in
prison,
هم
دولت
خندان
من
My
joyful
fortune,
ولله
که
صد
چندان
من
You
are
a
hundred
times
more
precious
to
me,
بگذشته
از
بسیار
من
Than
all
the
treasures
in
the
world,
بسیار
من
All
the
treasures
in
the
world,
ای
یار
من
دلدار
من
My
beloved,
my
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rumi, mahsa vahdat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.