Mahsa Vahdat - My ruthless companion - traduction des paroles en anglais

My ruthless companion - Mahsa Vahdattraduction en anglais




My ruthless companion
My ruthless companion
ای یار من ای یار من
O my beloved, O my beloved,
ای یار بی زنهار من
My ruthless companion,
ای دلبر و دلدار من
My heart's desire and my love,
ای محرم و غمخوار من
My confidant and my comforter,
ای در زمین ما را قمر
O you who are the moon in our sky,
ای نیمه شب ما را سحر
The dawn in our darkest night,
ای در خطر ما را سپر
Our shield in times of danger,
ای ابر شکربار من
My cloud of sweet rain,
خوش میروی در جان من
You bring joy to my soul,
خوش میکنی درمان من
You heal my wounds,
ای دین و ای ایمان من
My faith and my belief,
ای بحر گوهردار من
My treasure-filled ocean,
ای شب روان را مشعله
The torch that guides lost souls,
ای بیدلان را سلسله
The chain that binds the hearts of the faithful,
ای قبله ی هر قافله
The destination of every caravan,
ای قافله سالار من
The leader of our journey,
هم مونس زندان من
My companion in prison,
هم دولت خندان من
My joyful fortune,
ولله که صد چندان من
You are a hundred times more precious to me,
بگذشته از بسیار من
Than all the treasures in the world,
بسیار من
All the treasures in the world,
ای یار من دلدار من
My beloved, my love,





Writer(s): rumi, mahsa vahdat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.