Mahsa Vahdat - Vanishing lines - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahsa Vahdat - Vanishing lines




Vanishing lines
Vanishing lines
ما را ز خیال تو چه پروای شراب است
Darling, I am not interested in wine while thinking of you,
ما را ز خیال تو چه پروای شراب است
Darling, I am not interested in wine while thinking of you,
خم گو سر خود گیر
Let the jug take care of itself,
خم گو سر خود گیر که خمخانه خراب است
Let the jug take care of itself for the tavern is ruined.
افسوس که شد دلبر و در دیده گریان
Alas! My beloved has left, and now my eyes weep,
افسوس که شد دلبر و در دیده گریان
Alas! My beloved has left, and now my eyes weep,
تحریر خیال
Writings of thoughts,
تحریر خیال خط او نقش بر آب است
Writings of thoughts, her lines are like drawings on water.
ما را ز خیال تو چه پروای شراب است
Darling, I am not interested in wine while thinking of you,
ما را ز خیال تو چه پروای شراب است
Darling, I am not interested in wine while thinking of you,
خم گو سر خود گیر
Let the jug take care of itself,
خم گو سر خود گیر که خمخانه خراب است
Let the jug take care of itself for the tavern is ruined.
افسوس که شد دلبر و در دیده گریان
Alas! My beloved has left, and now my eyes weep,
افسوس که شد دلبر و در دیده گریان
Alas! My beloved has left, and now my eyes weep,
تحریر خیال خط او نقش بر آب است
Writings of thoughts, her lines are like drawings on water.
بیدار شو ای دیده که ایمن نتوان بود
Wake up, O my eyes, for we cannot stay careless
بیدار شو ای دیده که ایمن نتوان بود
Wake up, O my eyes, for we cannot stay careless
زین سیل دمادم که در این منزل خواب است
About this constant flood in this resting place of dreams,
سبز است در و دشت بیا تا نگذاریم
The meadow and field are green, come let us not give up,
سبز است در و دشت بیا تا نگذاریم
The meadow and field are green, come let us not give up,
دست از سر آبی که جهان جمله سراب است
On the water, as the whole world is an illusion.





Writer(s): mahsa vahdat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.