Mahsa Vahdat feat. Mighty Sam McClain - Ambassador of Hearts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahsa Vahdat feat. Mighty Sam McClain - Ambassador of Hearts




Ambassador of Hearts
Ambassador of Hearts
با رنگت ای ماه
With your color, oh moon
با نورت ای ماه
With your light, oh moon
با بوی آبی روی جادوی طنینت
With the blue scent on the magic of your resonance
ای واله ای پیدای ناپیدای تنها
Oh, apparent yet hidden, solitary lover
مویم سیاهی شب و شوقم ستاره
My hair the darkness of night, my yearning a star
می خواهم از تو بگذرم چون ابر پاره
I want to pass through you like a wisp of cloud
بالی بشویم در چشمه ی شب
To become a wing in the fountain of night
مهتاب تو مهتاب تو امشب چه زیباست
Your moonlight, your moonlight, tonight how beautiful
تو ماهی اما نور تو خورشید فرداست
You are the moon, but your light is tomorrow's sun
آذین ببندد هفت آسمان آرزو
May the seven heavens of desire be adorned
بر جان شیدایم رها کن گفتگو
Unleash the conversation upon my impassioned soul
بشکن طلسم حلقه به حلقه
Break the spell, ring by ring
حلقه به حلقه آهنین این زمان را
Ring by ring, the iron of this time
بر من به آزادی رسان راز نهان را
Deliver to me, in freedom, the hidden secret
چو ماه از پشت خرمن ها در آیه
Like the moon emerging from behind the harvest
ز بنیان ریشه ی غم ها سر آیه
Rise up from the roots of sorrow
بتاب ای شادی جاوید مهتاب
Shine, oh eternal joy, moonlight
نمی بینی که بوی دلبر آیه
Can't you see the scent of my beloved is coming?





Writer(s): Dp, Jarle Bernhoft, Knut Reiersrud, Erik Hillestad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.