Mahsa Vahdat feat. Mighty Sam McClain - Migratory Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahsa Vahdat feat. Mighty Sam McClain - Migratory Bird




Migratory Bird
Перелетная птица
بسازم یا بسوزم یا بتابم
Создам ли, сгорю ли, или буду сиять,
نمی بینی نمی دانی
Ты не видишь, ты не знаешь,
از این خط ها نمی خوانی
Эти строки ты не читаешь.
پری از شوق می سازم
Крылья из надежды я создам,
بپروازم بپروازم
Взлететь, взлететь,
چو ابر انتظارم در
Как облако ожидания,
گذارم تا ببارم
Парить, чтобы пролиться дождем.
عبور از برف سرماسای وای وای
Перелет сквозь ледяной холод, ой, ой,
به بوی شوق می آید
На запах надежды летит,
دلی در طوق می آید
Сердце в силках летит.
ببارم تا ببارم سر به سر
Пролиться дождем, пролиться дождем сплошь,
دشت بهاران را
Весеннюю степь,
بکارم تا برویانم گل خورشید
Посадить, чтобы взрастить цветок солнца
در این تاریکی خاموش بی امید
В этой безмолвной тьме, без надежды.
دلی در طوق می آید
Сердце в силках летит,
طنین شوق می آید
Звук надежды летит,
سفر از راه می آید
Путешествие из пути летит,
سفر از راه می آید
Путешествие из пути летит.





Writer(s): jarle bernhoft, erik hillestad, mohammad ebrahim jafari, mahsa vahdat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.