Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Aramadı Sormadılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aramadı Sormadılar
They Didn't Call Or Ask
Bu
diyar
başka
diyar
This
land
is
a
different
land
Diyarda
sevdiğim
var
I
have
a
love
in
the
land
Bu
diyar
başka
diyar
This
land
is
a
different
land
Diyarda
sevdiğim
var
I
have
a
love
in
the
land
Toprak
anam
yandım
yandım
My
earth
mother,
I
burned,
I
burned
Dağlarında
zulüm
var
There
is
tyranny
in
its
mountains
Toprak
anam
yandım
yandım
My
earth
mother,
I
burned,
I
burned
Dağlarında
zulüm
var
There
is
tyranny
in
its
mountains
Toprak
anam
yandım
yandım
My
earth
mother,
I
burned,
I
burned
Dağlarında
zulüm
var
There
is
tyranny
in
its
mountains
Aramadı
sormadılar
beni
They
didn't
call
or
ask
about
me
Kendime
vermediler
beni
They
didn't
give
me
to
myself
Aha
geldim
gidiyorum
ben
Here
I
come,
I'm
going
Dünyada
görmediler
beni
They
didn't
see
me
in
the
world
Aramadı
sormadılar
beni
They
didn't
call
or
ask
about
me
Kendime
vermediler
beni
They
didn't
give
me
to
myself
Aha
geldim
gidiyorum
ben
Here
I
come,
I'm
going
Dünyada
görmediler
beni
They
didn't
see
me
in
the
world
Gözümden
ceyhan
aktı
Ceyhan
flowed
from
my
eyes
Özümden
alev
baktı
The
flame
stared
out
of
my
essence
Gözümden
ceyhan
aktı
Ceyhan
flowed
from
my
eyes
Özümden
alev
baktı
The
flame
stared
out
of
my
essence
Eski
dostlar
nerde
nerde
Where
are
my
old
friends?
Gül
gibi
diken
çıktı
Roses
have
thorns
Aklım
bana
dargın
oldu
My
mind
got
angry
with
me
Deli
diye
bıraktı
He
left
me,
thought
I
was
crazy
Aklım
bana
dargın
oldu
My
mind
got
angry
with
me
Deli
diye
bıraktı
He
left
me,
thought
I
was
crazy
Aramadı
sormadılar
beni
They
didn't
call
or
ask
about
me
Kendime
vermediler
beni
They
didn't
give
me
to
myself
Aha
geldim
gidiyorum
ben
Here
I
come,
I'm
going
Dünyada
görmediler
beni
They
didn't
see
me
in
the
world
Aramadı
sormadılar
beni
They
didn't
call
or
ask
about
me
Kendime
vermediler
beni
They
didn't
give
me
to
myself
Aha
geldim
gidiyorum
ben
Here
I
come,
I'm
going
Dünyada
görmediler
beni
They
didn't
see
me
in
the
world
Ben
mahsuni
dağların
I
am
Mahsuni
of
the
mountains
Neşesi
yok
bağların
No
joy
in
vineyards
Ben
mahsuni
dağların
I
am
Mahsuni
of
the
mountains
Neşesi
yok
bağların
No
joy
in
vineyards
Yaprak
dökmüş
gazel
gazel
Leaves
fell,
gazelle
gazelle
Benim
eski
bağlarım
My
old
vineyards
Yaprak
dökmüş
gazel
gazel
Leaves
fell,
gazelle
gazelle
Benim
eski
bağlarım
My
old
vineyards
Bir
sabah
rüzgarı
gibi
Like
the
wind
of
a
morning
Akıp
gider
çağlarım
My
streams
flow
Aramadı
sormadılar
beni
They
didn't
call
or
ask
about
me
Kendime
vermediler
beni
They
didn't
give
me
to
myself
Aha
geldim
gidiyorum
ben
Here
I
come,
I'm
going
Dünyada
görmediler
beni
They
didn't
see
me
in
the
world
Aramadı
sormadılar
beni
They
didn't
call
or
ask
about
me
Kendime
vermediler
beni
They
didn't
give
me
to
myself
Aha
geldim
gidiyorum
ben
Here
I
come,
I'm
going
Dünyada
görmediler
beni
They
didn't
see
me
in
the
world
Aramadı
sormadılar
beni
They
didn't
call
or
ask
about
me
Kendime
vermediler
beni
They
didn't
give
me
to
myself
Aha
geldim
gidiyorum
ben
Here
I
come,
I'm
going
Dünyada
görmediler
beni
They
didn't
see
me
in
the
world
Aramadı
sormadılar
beni
They
didn't
call
or
ask
about
me
Kendime
vermediler
beni
They
didn't
give
me
to
myself
Aha
geldim
gidiyorum
...
Here
I
come,
I'm
going
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altan Türkoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.