Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Başroldeyim
Rüzgar
gibi
geldi
geçti
yıllarım
My
years
have
come
and
gone
like
the
wind
Aynada
kendimi
tanıyamadım
I
can't
recognize
myself
in
the
mirror
Rüzgar
gibi
geldi
geçti
yıllarım
My
years
have
come
and
gone
like
the
wind
Aynada
kendimi
tanıyamadım
I
can't
recognize
myself
in
the
mirror
Son
bulacak
birgün
benimde
hayatım
My
life
will
end
one
day,
too
Bu
fani
dünyada
misafirim
ben
ah
I
am
a
guest
in
this
mortal
world,
my
dear
Son
bulacak
birgün
benimde
hayatım
My
life
will
end
one
day,
too
Kiralık
dünyada
misafirim
ben
I
am
a
guest
in
this
rented
world
Başroldeyim
her
sahnede
yanımdaki
dostlar
nerede
I'm
the
lead
in
every
scene,
where
are
my
friends?
Dünya
denen
bu
alemde
yalnızları
oynuyorum
In
this
world
called
Earth,
I
play
the
role
of
the
lonely
Başroldeyim
her
sahnede
hiç
dostum
yok
hepsi
sahte
I'm
the
lead
in
every
scene,
I
have
no
real
friends,
they're
all
fake
Dünya
denen
bu
alemde
yalnızları
oynuyorum
In
this
world
called
Earth,
I
play
the
role
of
the
lonely
Bir
anam
var
bir
çocuğum
bir
meçhule
gidiyorum
I
have
a
mother,
a
child,
and
am
going
to
an
unknown
place
Hayat
denen
bu
oyunda
yalnızları
oynuyorum
In
this
play
called
life,
I
play
the
role
of
the
lonely
Bir
anam
var
bir
çocuğum
bir
meçhule
gidiyorum
I
have
a
mother,
a
child,
and
am
going
to
an
unknown
place
Hayat
denen
bu
oyunda
mutluluğu
oynuyorum
In
this
play
called
life,
I
play
the
role
of
happiness
Nice
feryat
gizli
suskunluğumda
There
are
many
silent
cries
in
my
silence
Savaştım
çırpındım
can
pazarında
I've
fought
and
struggled
in
the
marketplace
of
life
Nice
feryat
gizli
suskunluğumda
There
are
many
silent
cries
in
my
silence
Savaştım
çırpındım
can
pazarında
I've
fought
and
struggled
in
the
marketplace
of
life
Bir
can
borcum
kaldı
oda
Allah′a
I
have
one
debt
left,
and
that
is
to
Allah
Kiralık
dünyada
misafirim
ben
I
am
a
guest
in
this
rented
world
Bir
can
borcum
kaldı
oda
Allah'a
I
have
one
debt
left,
and
that
is
to
Allah
Kiralık
dünyada
misafirim
ben
I
am
a
guest
in
this
rented
world
Başroldeyim
her
sahnede
çok
sevdiğim
dostlarım
nerde
I'm
the
lead
in
every
scene,
where
are
my
dear
friends?
Dünya
denen
bu
alemde
yalnızları
oynuyorum
In
this
world
called
Earth,
I
play
the
role
of
the
lonely
Başroldeyim
her
sahnede
hiç
dostum
yok
hepsi
sahte
I'm
the
lead
in
every
scene,
I
have
no
real
friends,
they're
all
fake
Dünya
denen
bu
alemde
yalnızları
oynuyorum
In
this
world
called
Earth,
I
play
the
role
of
the
lonely
Bir
anam
var
bir
çocuğum
bir
meçhule
gidiyorum
I
have
a
mother,
a
child,
and
am
going
to
an
unknown
place
Hayat
denen
bu
oyunda
mutluluğu
oynuyorum
In
this
play
called
life,
I
play
the
role
of
happiness
Bir
anam
var
bir
çocuğum
bir
meçhule
gidiyorum
I
have
a
mother,
a
child,
and
am
going
to
an
unknown
place
Hayat
denen
bu
oyunda
mutluluğu
oynuyorum
In
this
play
called
life,
I
play
the
role
of
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Kambay, Mahsun Kirmizigül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.