Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Bizden Değildir
Gönülden
özürlü
insanlar
azmış
Люди
с
ограниченными
возможностями
возбуждены
Dünyayı
savaşlar
yoksulluk
sarmış
Войны
охватили
мир
бедностью
Kötüler
için
dört
kitap
ne
yazmış
Что
он
написал
четыре
книги
для
злодеев
Canlara
kıyanlar,
ırkçılık
yapanlar
Те,
кто
убивает,
те,
кто
совершает
расизм
Zulmeden
insanlar
bizden
değildir
Беззаконники
не
из
нас
Kötüler
tanımaz
ne
kitap
ne
yasa
Злодеи
не
признают
ни
книги,
ни
закона
Dünyada
savaşlar
artık
son
bulsa
Если
бы
войны
в
мире
прекратились
сейчас
Firavuna
ne
söylemiş
ya
Musa
Что
он
сказал
фараону,
Моисей?
Canlara
kıyanlar,
ırkçılık
yapanlar
Те,
кто
убивает,
те,
кто
совершает
расизм
Zulmeden
insanlar,
bizden
değildir
Беззаконники
не
из
нас
İnsanı
sevmeyen,
merhamet
etmeyen
Кто
не
любит
человека,
кто
не
помилует
Kul
hakkını
yiyen
bizden
değildir
Не
из
нас,
кто
пожирает
права
слуг
Körelmiş
yürekler
sevgiyle
dolsa
Если
бы
притупленные
сердца
были
наполнены
любовью
Aç
kalan
çocuklar
artık
ağlamasa
Если
бы
голодные
дети
больше
не
плакали
Sevgi
için
ne
söylemiş
ya
isa
Что
Иисус
сказал
о
любви?
İnsanı
sevmeyen,
merhamet
etmeyen
Кто
не
любит
человека,
кто
не
помилует
Kul
hakkını
yiyen,
bizden
değildir
Тот,
кто
пожирает
права
своего
раба,
не
из
нас
Hürriyet
tükenmiş,
bitmiş
adalet
Свобода
исчерпана,
справедливость
закончена
Günahsız
insanlar
çeker
eziyet
Безгрешные
люди
страдают
от
мучений
Ümmetine
söylemiş
ya
muhammed
Он
сказал
своему
народу,
Мухаммад?
Garibe
bakmayan,
yardıma
koşmayan
Кто
не
смотрит
на
странного,
кто
не
спешит
на
помощь
Allah'tan
korkmayan,
bizden
değildir
Тот,
кто
не
боится
Аллаха,
не
из
нас
İnsanı
sevmeyen,
merhamet
etmeyen
Кто
не
любит
человека,
кто
не
помилует
Kul
hakkını
yiyen,
bizden
değildir
Тот,
кто
пожирает
права
своего
раба,
не
из
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahsun Kirmizigül, Mehmet Aslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.