Mahsun Kırmızıgül - Daye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Daye




Daye
Daye
Bu başıma gelenleri sayamam
I can't count the things that have happened to me
Hiçbir kalbi kırmamışım kıramam
I have never broken any heart
Yokluğunda yandı gönlüm kavruldu
My heart burned and scorched in your absence
Daye sana doymamışım doyamam
Sister, I am not satiated with you
Yaban elde neler geldi başıma
Many things have happened to me in a foreign land
Düşündükçe aklar düştü saçıma
When I think about it, my hair has turned white
Hep zalimler çıktı benim karşıma
Only cruel people have come before me
Zulümlerden geliyorum le daye
I come from cruelty, sister
Uzaklardan geliyorum le daye
I come from afar, sister
Ölümlerden geliyorum le daye
I come from death, sister
Belalardan geliyorum le daye
I come from trouble, sister
Ben o eski ben değilim le daye
I am not the same old me anymore, sister
Nerde o eski günlerim le daye
Where are those old days of mine, sister
Zaman geçti çok değiştik le daye
Time has passed and we have changed a lot, sister
Boz bulanık seller gibi akmadım
I have not flowed like a murky torrent
Ateş olup insanları yakmadım
I have not burned people like fire
Hiç kimsenin yuvasını yıkmadım
I have not destroyed anyone's home
İnsanlıktan ayrılmadım le daye
I have not departed from humanity, sister
Yaban elde neler geldi başıma
Many things have happened to me in a foreign land
Düşündükçe aklar düştü saçıma
When I think about it, my hair has turned white
Hep zalimler çıktı benim karşıma
Only cruel people have come before me
Zulümlerden geliyorum le daye
I come from cruelty, sister
Uzaklardan geliyorum le daye
I come from afar, sister
Ölümlerden geliyorum le daye
I come from death, sister
Belalardan geliyorum le daye
I come from trouble, sister
Ben o eski ben değilim le daye
I am not the same old me anymore, sister
Nerde o eski günlerim le daye
Where are those old days of mine, sister
Zaman geçti çok değiştik le daye
Time has passed and we have changed a lot, sister





Writer(s): Ali Mamaraşlı, Mehmet Aslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.