Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Daye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
başıma
gelenleri
sayamam
Не
перечесть
всех
бед,
что
мне
пришлось
узнать,
Hiçbir
kalbi
kırmamışım
kıramam
Ничьего
сердца
я
не
разбил
и
не
смогу
разбить.
Yokluğunda
yandı
gönlüm
kavruldu
В
твоем
отсутствии
сгорало
и
обугливалось
сердце
мое,
Daye
sana
doymamışım
doyamam
Дядя,
я
тобой
не
насытился,
не
могу
насытиться.
Yaban
elde
neler
geldi
başıma
На
чужбине
что
только
со
мной
ни
случилось,
Düşündükçe
aklar
düştü
saçıma
От
этих
мыслей
седина
легла
на
мои
волосы.
Hep
zalimler
çıktı
benim
karşıma
На
моем
пути
встречались
одни
лишь
злодеи,
Zulümlerden
geliyorum
le
daye
Я
иду
из-под
гнета,
дядя.
Uzaklardan
geliyorum
le
daye
Я
иду
издалека,
дядя.
Ölümlerden
geliyorum
le
daye
Я
иду,
избежав
смерти,
дядя.
Belalardan
geliyorum
le
daye
Я
иду
из
бед,
дядя.
Ben
o
eski
ben
değilim
le
daye
Я
уже
не
тот,
кем
был
прежде,
дядя.
Nerde
o
eski
günlerim
le
daye
Где
те
былые
дни,
дядя?
Zaman
geçti
çok
değiştik
le
daye
Время
прошло,
мы
сильно
изменились,
дядя.
Boz
bulanık
seller
gibi
akmadım
Я
не
разливался
мутным,
бурным
потоком,
Ateş
olup
insanları
yakmadım
Не
сжигал
людей
огнем,
Hiç
kimsenin
yuvasını
yıkmadım
Ничьего
дома
я
не
разрушил,
İnsanlıktan
ayrılmadım
le
daye
Я
не
отрекся
от
человечности,
дядя.
Yaban
elde
neler
geldi
başıma
На
чужбине
что
только
со
мной
ни
случилось,
Düşündükçe
aklar
düştü
saçıma
От
этих
мыслей
седина
легла
на
мои
волосы.
Hep
zalimler
çıktı
benim
karşıma
На
моем
пути
встречались
одни
лишь
злодеи,
Zulümlerden
geliyorum
le
daye
Я
иду
из-под
гнета,
дядя.
Uzaklardan
geliyorum
le
daye
Я
иду
издалека,
дядя.
Ölümlerden
geliyorum
le
daye
Я
иду,
избежав
смерти,
дядя.
Belalardan
geliyorum
le
daye
Я
иду
из
бед,
дядя.
Ben
o
eski
ben
değilim
le
daye
Я
уже
не
тот,
кем
был
прежде,
дядя.
Nerde
o
eski
günlerim
le
daye
Где
те
былые
дни,
дядя?
Zaman
geçti
çok
değiştik
le
daye
Время
прошло,
мы
сильно
изменились,
дядя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Mamaraşlı, Mehmet Aslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.