Mahsun Kırmızıgül - Dönmeyeceğim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Dönmeyeceğim




Dönmeyeceğim
I Won't Come Back
Kendimden Çok Verdim Senin Uğruna
I've given so much of myself for your sake
Hep Bendim Savrulan Bu Aşk Yolunda
I've always been the one adrift on this path of love
Gör Bak Bende Düştüm En Sonunda
See, I've fallen at the end
Son Sözlerin İnan Boşa
Your last words are in vain
Kendimden Çok Verdim Senin Uğruna
I've given so much of myself for your sake
Hep Bendim Savrulan Bu Aşk Yolunda
I've always been the one adrift on this path of love
Gör Bak Bende Düştüm En Sonunda
See, I've fallen at the end
Son Sözlerin İnan Boşa
Your last words are in vain
Ardımdan Ağlama Dönmeyeceğim
Don't cry after me, I won't come back
Öldün Mü, Kaldın Bilmeyeceğim
I won't know if you've died or if you've stayed
Aslında Öğrenmek İstemeyeceğim
In fact, I won't want to know
Ne Bir Ses, Ne Haber Vermeyeceğim
I won't give you a voice, nor any news
Ardımdan Ağlama Dönmeyeceğim
Don't cry after me, I won't come back
Öldün Mü, Kaldın Bilmeyeceğim
I won't know if you've died or if you've stayed
Aslında Öğrenmek İstemeyeceğim
In fact, I won't want to know
Ne Bir Ses, Ne Haber Vermeyeceğim
I won't give you a voice, nor any news
Kendimden Çok Verdim Senin Uğruna
I've given so much of myself for your sake
Hep Bendim Savrulan Bu Aşk Yolunda
I've always been the one adrift on this path of love
Gör Bak Bende Düştüm En Sonunda
See, I've fallen at the end
Son Sözlerin İnan Boşa
Your last words are in vain
Kendimden Çok Verdim Senin Uğruna
I've given so much of myself for your sake
Hep Bendim Savrulan Bu Aşk Yolunda
I've always been the one adrift on this path of love
Gör Bak Bende Düştüm En Sonunda
See, I've fallen at the end
Son Sözlerin İnan Boşa
Your last words are in vain
Ardımdan Ağlama Dönmeyeceğim
Don't cry after me, I won't come back
Öldün Mü, Kaldın Bilmeyeceğim
I won't know if you've died or if you've stayed
Aslında Öğrenmek İstemeyeceğim
In fact, I won't want to know
Ne Bir Ses, Ne Haber Vermeyeceğim
I won't give you a voice, nor any news
Ardımdan Ağlama Dönmeyeceğim
Don't cry after me, I won't come back
Öldün Mü, Kaldın Bilmeyeceğim
I won't know if you've died or if you've stayed
Aslında Öğrenmek İstemeyeceğim
In fact, I won't want to know
Ne Bir Ses, Ne Haber Vermeyeceğim
I won't give you a voice, nor any news





Writer(s): SADETTIN SUAT SUNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.