Mahsun Kırmızıgül - Geleceği Yok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Geleceği Yok




Geleceği Yok
No Future
Uzar uzar gider gurbet yollara
The roads toward being far away long and stretch
Çekilin başımdan dert bulutları
Woes, depart from me
Yetti şu canıma hasretin kahrı
The pain of longing is enough
Ömrümce beklesem geleceği yok yok
If I wait my whole life, there's no future, no
Geleceği yok
There is no future
Karardı pencerem gün akşam oldu
My window darkened, day became evening
Gam bastı gönlümü acılar doldu
Sorrow seized my heart, it was filled with pain
Yıl değil gideli bir asır oldu
It's been a century, not years, since you left
Ömrümce beklesem geleceği yok yok
If I wait my whole life, there's no future, no
Geleceği yok
There is no future
İnan ayrılık ölüm
Believe me, separation is death
Etme bu kadar zulüm
Don't be so cruel
İnan ayrılık ölüm
Believe me, separation is death
Etme bu kadar zulüm
Don't be so cruel
Bittim tükendim artık
I'm finished, I'm done
Ne olursun gel gülüm
Please come, my love
Ne olursun gel gülüm gel gel
Please come, my love, come on
(Geleceği yok) yok yok yok
(There is no future) no no no
(Geleceği yok) yok yok yok
(There is no future) no no no
Ömrümce beklesem (geleceği yok) yok
If I wait my whole life (there is no future) no
Geleceği yok
There is no future
Kaderim kafaya takmış bir kere
Fate has decided once and for all
Dünyada yüzüme güleceği yok yok yok
There's no one in the world who will smile at me no no no
Sevdiğim bırakıp gitmiş ellere
My beloved left and went to another
Ömrümce beklesem geleceği yok yok
If I wait my whole life, there's no future, no
Geleceği yok
There is no future
İnan ayrılık ölüm
Believe me, separation is death
Etme bu kadar zulüm
Don't be so cruel
İnan ayrılık ölüm
Believe me, separation is death
Etme bu kadar zulüm
Don't be so cruel
Bittim tükendim artık
I'm finished, I'm done
Ne olursun gel gülüm
Please come, my love
Ne olursun gel gülüm gel gel
Please come, my love, come on
(Geleceği yok) yok yok yok
(There is no future) no no no
(Geleceği yok) yok yok yok
(There is no future) no no no
Ömrümce beklesem (geleceği yok) yok
If I wait my whole life (there is no future) no
Geleceği yok
There is no future





Writer(s): şefik Aktar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.