Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Hayat Ne Garip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat Ne Garip
Жизнь так странна
Ne
varsa
dünyada
bir
rüya
demek
Все,
что
есть
в
мире
— лишь
сон,
Biraz
da
hayatı
boşvermek
gerek
Стоит
на
жизнь
смотреть
проще,
бездонной.
Her
şeyin
çaresi
sevmektir
sevmek
Лекарство
от
всего
— любить,
моя
дорогая,
любить.
Hayat
devam
ediyor
bak
Жизнь
продолжается,
взгляни,
En
güzel
şey
mutlu
olmak
Самое
прекрасное
— быть
счастливыми
мы.
Gideceğiz
çırılçıplak
Уйдем
мы,
голые,
как
пришли,
Hayat
ne
garip
oof
Жизнь
так
странна,
ох,
Hayat
çok
garip
Жизнь
очень
странна.
Yalan
olur
bir
gün
yalan
Ложью
станет
когда-нибудь
ложь,
Yaşadığın
aşkın
sevdan
Твоя
любовь,
страсть,
что
ты
познаешь,
Yaradandır
baki
kalan
Вечным
остается
лишь
то,
что
Творец
дарует,
Hayat
ne
garip
oof
Жизнь
так
странна,
ох,
Hayat
çok
garip
Жизнь
очень
странна.
Yalan
olur
bir
gün
yalan
Ложью
станет
когда-нибудь
ложь,
Yaşadığın
aşkın
sevdan
Твоя
любовь,
страсть,
что
ты
познаешь,
Yaradandır
baki
kalan
Вечным
остается
лишь
то,
что
Творец
дарует,
Hayat
ne
garip
oof
Жизнь
так
странна,
ох,
Hayat
çok
garip
Жизнь
очень
странна.
Gün
gelir
yalnızlık
korkusu
çöker
Придет
день,
страх
одиночества
охватит,
Hayat
film
gibi
son
yazar,
biter
Жизнь,
как
фильм,
закончится,
финал
наступит.
Dert
etme
kendine,
gülümse
yeter
Не
печалься,
милая,
улыбки
достаточно.
Hayat
devam
ediyor
bak
Жизнь
продолжается,
взгляни,
En
güzel
şey
mutlu
olmak
Самое
прекрасное
— быть
счастливыми
мы.
Gideceğiz
çırılçıplak
Уйдем
мы,
голые,
как
пришли,
Hayat
ne
garip
oof
Жизнь
так
странна,
ох,
Hayat
çok
garip
Жизнь
очень
странна.
Yalan
olur
bir
gün
yalan
Ложью
станет
когда-нибудь
ложь,
Yaşadığın
aşkın
sevdan
Твоя
любовь,
страсть,
что
ты
познаешь,
Yaradandır
baki
kalan
Вечным
остается
лишь
то,
что
Творец
дарует,
Hayat
ne
garip
oof
Жизнь
так
странна,
ох,
Hayat
çok
garip
Жизнь
очень
странна.
Yalan
olur
bir
gün
yalan
Ложью
станет
когда-нибудь
ложь,
Yaşadığın
aşkın
sevdan
Твоя
любовь,
страсть,
что
ты
познаешь,
Yaradandır
baki
kalan
Вечным
остается
лишь
то,
что
Творец
дарует,
Hayat
ne
garip
oof
Жизнь
так
странна,
ох,
Hayat
çok
garip
Жизнь
очень
странна.
Yalan
olur
bir
gün
yalan
Ложью
станет
когда-нибудь
ложь,
Yaşadığın
aşkın
sevdan
Твоя
любовь,
страсть,
что
ты
познаешь,
Yaradandır
baki
kalan
Вечным
остается
лишь
то,
что
Творец
дарует,
Hayat
ne
garip
oof
Жизнь
так
странна,
ох,
Hayat
çok
garip
Жизнь
очень
странна.
Yalan
olur
bir
gün
yalan
Ложью
станет
когда-нибудь
ложь,
Yaşadığın
aşkın
sevdan
Твоя
любовь,
страсть,
что
ты
познаешь,
Yaradandır
baki
kalan
Вечным
остается
лишь
то,
что
Творец
дарует,
Hayat
ne
garip
oof
Жизнь
так
странна,
ох,
Hayat
çok
garip
Жизнь
очень
странна.
Hayat
çok
garip
Жизнь
очень
странна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.