Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Kıştayız Dostlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bıçak
vurup
eşeleme
gönül
yaram
var
У
меня
душевная
боль,
чтобы
ударить
ножом
и
покопаться
Gönül
bağlarımın
gülü
kurudu
dostlar
Мои
сердечные
связи
высохли,
друзья
Üzerine
çalı
çırpı
bürüdü
dostlar
Он
обрушился
на
тебя,
друзья.
Felek
bize
kötü
vurdu
sürümüze
saldı
kurdu
Фелек
нас
сильно
ударил,
вторник
отпустил.
Terk
eyledik
evi
yurdu
kıştayız
dostlar
Мы
покинули
дом,
у
нас
зима,
друзья.
Felek
bize
kötü
vurdu
sürümüze
saldı
kurdu
Фелек
нас
сильно
ударил,
вторник
отпустил.
Terk
eyledik
evi
yurdu
kıştayız
dostlar
Мы
покинули
дом,
у
нас
зима,
друзья.
Ömrüm
feleğin
elinde
çürüdü
gitti
Моя
жизнь
исчезла
из-за
паралича
Gönül
sarayımı
yıktı
devirdi
gitti
Сердце
разрушило
мой
дворец
и
свернуло
его.
Harman
etti
ters
rüzgara
savurdu
gitti
Он
смешал
его,
бросил
на
обратный
ветер.
Karlı
dağları
aşmaktan
buna
derdi
taşımaktan
Пересечь
заснеженные
горы,
нести
проблемы
с
этим
Gönül
ile
uğraşmaktan
tükendim
dostlar
Я
устал
от
сердцебиения,
друзья
Karlı
dağları
aşmaktan
buna
derdi
taşımaktan
Пересечь
заснеженные
горы,
нести
проблемы
с
этим
Gönül
ile
uğraşmaktan
tükendim
dostlar
Я
устал
от
сердцебиения,
друзья
Yaklaştım
son
durağıma
Я
подошел
к
своей
последней
остановке
Ölüm
yokuş
yolum
sapa
Моя
дорога
на
гору
смерти
Kalmışım
dostlar
Я
остался,
друзья.
Gençliğim
karıştı
kışa
bir
ömür
savurdu
boşa
Моя
юность
запуталась,
всю
жизнь
бросила
зиму
впустую
Şahsenemi
taştan
taşa
Мое
лицо
от
камня
к
камню
Çaldılar
dostlar
Они
украли
его,
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.