Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meskenim Dağlar
My Abode is the Mountains
Başımda
saçlarım
karlı
My
hair
is
snow-white
on
my
head
Deli
rüzgarlarım
vardır
I
have
wild
and
reckless
winds
Ovalar
bana
çok
dardır
The
plains
are
too
narrow
for
me
Benim
meskenim
dağlardır
dağlar
My
abode
is
the
mountains,
the
mountains
Şehirler
bana
bir
tuzak
The
cities
are
a
trap
for
me
İnsan
sohbetleri
yasak
Human
conversations
are
forbidden
Uzak
olun
benden
uzak
Stay
away
from
me,
stay
away
Benim
meskenim
dağlardır
dağlar
My
abode
is
the
mountains,
the
mountains
Kalbime
benzer
taşları
Its
stones
resemble
my
heart
Heybetli
öter
kuşları
Its
birds
sing
majestically
Göğe
yakındır
başları
Their
heads
are
close
to
the
sky
Benim
meskenim
dağlardır
dağlar
My
abode
is
the
mountains,
the
mountains
Yarimi
ellere
verin
Give
my
beloved
to
another
Sevdamı
yellere
verin
Give
my
love
to
the
winds
Yelleri
bana
gönderin
Send
the
winds
to
me
Benim
meskenim
dağlardır
dağlar
My
abode
is
the
mountains,
the
mountains
Birgün
kaderim
bilinirse
If
my
fate
is
ever
known
İsmim
ağza
alınırsa
If
my
name
is
ever
uttered
Yerim
soran
bulunursa
If
anyone
asks
for
my
whereabouts
Benim
meskenim
dağlardır
dağlar
My
abode
is
the
mountains,
the
mountains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Kocatepe, Sebahatti Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.