Mahsun Kırmızıgül - Sevdiğim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Sevdiğim




Sevdiğim
My Love
Ayrılıklar zormuş, beni hasret yormuş
It is hard being apart, longing tortures me
Her başlangıç bir sonmuş, sevdiğim
Every beginning has an end, my love
Artık geçmiyor zaman, dillerimde aman
Time passes so slowly now, I say “oh my”
Beni benden alan, sevdiğim
You who take me away from myself, my love
Bir orman yangınında yara almış gibiyim
I am wounded like a forest burned by a wildfire
Ben keskin kenarlarda uçurumlar gibiyim
I am like a cliff with sharp edges
Yolların sonu yok, acının rengi yok
There is no end to the roads, no color to the pain
Benim de dermanım yok, sevdiğim
I have no cure either, my love
Ben benden vazgeçtim, belki çoktan bittim
I have given up on myself; maybe I ended a long time ago
Dönülmeyen yerdeyim, sevdiğim
I am in a place of no return, my love
Ayrılıklar zormuş, beni hayat yormuş
It is hard being apart, life tortures me
Her başlangıç bir sonmuş, sevdiğim
Every beginning has an end, my love
Artık geçmiyor zaman, dillerimde aman
Time passes so slowly now, I say “oh my”
Beni benden alan, sevdiğim
You who take me away from myself, my love
Bir orman yangınında yara almış gibiyim
I am wounded like a forest burned by a wildfire
Ben keskin kenarlarda uçurumlar gibiyim
I am like a cliff with sharp edges
Yolların sonu yok, acının rengi yok
There is no end to the roads, no color to the pain
Benim de dermanım yok, sevdiğim
I have no cure either, my love
Ben benden vazgeçtim, belki çoktan bittim
I have given up on myself; maybe I ended a long time ago
Dönülmeyen yerdeyim, sevdiğim
I am in a place of no return, my love





Writer(s): mahsun kirmizigül, yasemin pulat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.