Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Yan Yaralı Yüreğim Yan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yan Yaralı Yüreğim Yan
Burn, My Wounded Heart, Burn
Giden
geri
döner
sanma
Don't
think
they'll
come
back
when
they're
gone
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Burn,
my
wounded
heart,
burn
(Yüreğim
yan)
(My
heart,
burn)
Alev
canda
söner
sanma
Don't
think
the
flame
in
my
soul
will
die
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Burn,
my
wounded
heart,
burn
Alev
canda
söner
sanma
Don't
think
the
flame
in
my
soul
will
die
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Burn,
my
wounded
heart,
burn
(Yüreğim
yan)
(My
heart,
burn)
Avcılar
çökmüş
oturur
Hunters
sit
down,
defeated
Ceylan
yavrusunu
yitirir
The
gazelle
has
lost
her
young
Gece
bir
çığlık
tüttürür
The
night
smokes
with
a
scream
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Burn,
my
wounded
heart,
burn
Gece
bir
çığlık
tüttürür
The
night
smokes
with
a
scream
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Burn,
my
wounded
heart,
burn
Nerde
ağlayanım
nerde
Where
are
my
mourners,
where?
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Burn,
my
wounded
heart,
burn
(Yüreğim
yan)
(My
heart,
burn)
Umudun
bittiğI
yerde
Where
hope
has
died
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Burn,
my
wounded
heart,
burn
Umudun
bittiğI
yerde
Where
hope
has
died
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Burn,
my
wounded
heart,
burn
(Yüreğim
yan)
(My
heart,
burn)
Avcılar
çökmüş
oturur
Hunters
sit
down,
defeated
Ceylan
yavrusunu
yitirir
The
gazelle
has
lost
her
young
Gece
bir
çığlık
tüttürür
The
night
smokes
with
a
scream
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Burn,
my
wounded
heart,
burn
Gece
bir
çığlık
tüttürür
The
night
smokes
with
a
scream
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Burn,
my
wounded
heart,
burn)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Burn,
my
wounded
heart,
burn)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Burn,
my
wounded
heart,
burn)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Burn,
my
wounded
heart,
burn)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Burn,
my
wounded
heart,
burn)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Burn,
my
wounded
heart,
burn)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dursun Ali Akinet, Avni Kaysal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.