Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yan Yaralı Yüreğim Yan
Мое раненое сердце горит
Giden
geri
döner
sanma
Не
думай,
что
ушедшая
вернется,
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Горит
мое
раненое
сердце,
(Yüreğim
yan)
(Сердце
горит)
Alev
canda
söner
sanma
Не
думай,
что
пламя
в
душе
погаснет,
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Горит
мое
раненое
сердце,
Alev
canda
söner
sanma
Не
думай,
что
пламя
в
душе
погаснет,
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Горит
мое
раненое
сердце,
(Yüreğim
yan)
(Сердце
горит)
Avcılar
çökmüş
oturur
Охотники
сидят
сломленные,
Ceylan
yavrusunu
yitirir
Лань
потеряла
своего
детеныша,
Gece
bir
çığlık
tüttürür
Ночью
раздается
крик,
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Горит
мое
раненое
сердце,
Gece
bir
çığlık
tüttürür
Ночью
раздается
крик,
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Горит
мое
раненое
сердце,
Nerde
ağlayanım
nerde
Где
мои
слезы,
где
же
они?
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Горит
мое
раненое
сердце,
(Yüreğim
yan)
(Сердце
горит)
Umudun
bittiğI
yerde
Там,
где
надежда
умерла,
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Горит
мое
раненое
сердце,
Umudun
bittiğI
yerde
Там,
где
надежда
умерла,
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Горит
мое
раненое
сердце,
(Yüreğim
yan)
(Сердце
горит)
Avcılar
çökmüş
oturur
Охотники
сидят
сломленные,
Ceylan
yavrusunu
yitirir
Лань
потеряла
своего
детеныша,
Gece
bir
çığlık
tüttürür
Ночью
раздается
крик,
Yan
yaralı
yüreğim
yan
Горит
мое
раненое
сердце,
Gece
bir
çığlık
tüttürür
Ночью
раздается
крик,
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Горит
мое
раненое
сердце)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Горит
мое
раненое
сердце)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Горит
мое
раненое
сердце)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Горит
мое
раненое
сердце)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Горит
мое
раненое
сердце)
(Yan
yaralı
yüreğim
yan)
(Горит
мое
раненое
сердце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dursun Ali Akinet, Avni Kaysal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.