Mahsun Kırmızıgül - Çorbaya Taş Katanlar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Çorbaya Taş Katanlar




İnanmayın güldüğüme
Не верьте, что я смеюсь
İçerden ağlatanlar var
Есть люди, которые плачут изнутри
Kalp dayanmaz gördüğüme
Сердце не выдержит того, что я вижу
Gözlerim ağlatanlar var
Есть те, кто заставляет мои глаза плакать
Ah göz dayanmaz gördüğüme
О, глаз не выдержит того, что я вижу
Gözlerim çağlatanlar var
У меня есть глаза, которые каскадируют
Bir lokma ye bin şükür de
Съешь кусочек и скажи "слава богу".
Kaç gündür yatanlar var
Сколько дней голодали
Üç yavrusu doysun diye
Чтобы накормить трех детенышей
Çorbaya taş katanlar var
Есть те, кто добавляет камни в суп
Ah üç yavrusu doysun diye
О, Чтобы накормить трех детенышей
Çorbaya taş katanlar var
Есть те, кто добавляет камни в суп
Asker olan yavrusuyla
С детенышем, который является солдатом
Vedalaşan analar var
Есть матери, которые прощаются
Mezarında bitenlere
Что происходит в его могиле
Sarılıpta yatanlar var
Есть те, кто обнимается
Ah mezarında bitenlere
Ах, что происходит в могиле
Sarılıpta yatanlar var
Есть те, кто обнимается
Bir lokma ye bin şükür de
Съешь кусочек и скажи "слава богу".
Kaç gündür yatanlar var
Сколько дней голодали
Üç yavrusu doysun diye
Чтобы накормить трех детенышей
Çorbaya taş katanlar var
Есть те, кто добавляет камни в суп
Ah üç yavrusu doysun diye
О, Чтобы накормить трех детенышей
Çorbaya taş katanlar var
Есть те, кто добавляет камни в суп
Paylaşmayı bilmem derken
Когда я говорю, что не знаю, как делиться
Kadir kıymet bilmeyen var
Кадир не ценит
Bu servetle ölmem derken
Когда ты говоришь, что я не умру с этим богатством
Azrail'e çatanlar var
Есть те, кто нападает на жнецов
Ah bu kudretle ölmem derken
О, когда я говорю, что не умираю с этой мощью
Allah'ına çatanlar var
Воистину, к Аллаху есть те
Bir lokma ye bin şükür de
Съешь кусочек и скажи "слава богу".
Kaç gündür yatanlar var
Сколько дней голодали
Üç yavrusu doysun diye
Чтобы накормить трех детенышей
Çorbaya taş katanlar var
Есть те, кто добавляет камни в суп
Ah üç yavrusu doysun diye
О, Чтобы накормить трех детенышей
Çorbaya taş katanlar var
Есть те, кто добавляет камни в суп





Writer(s): Yalçin Polat, Yalçın Polat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.