Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Ömrüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağlandım
bir
güzele
gönlüm
döndü
gazele
I've
become
attached
to
a
beauty,
my
heart
has
turned
into
a
gazelle
Gidem
kime
yalvaram
derman
bula
düzele
To
whom
shall
I
go
and
beg
for
a
remedy
to
mend?
Bu
ne
biçim
sevdadır
tende
değil
candadır
What
kind
of
love
is
this,
not
in
the
body
but
in
the
soul?
Mevlam
kavuştur
bizi
ellerim
havadadır
My
God,
bring
us
together,
my
hands
are
in
the
air
Vah
ömrüm
ömrüm
çileli
bahtsız
ömrüm
Oh
my
life,
my
life,
my
wretched,
unfortunate
life
İkimizi
ayıran
sürünsün
sürüm
sürüm
May
the
one
who
separates
us
crawl
and
writhe
Vah
ömrüm
ömrüm
çileli
bahtsız
ömrüm
Oh
my
life,
my
life,
my
wretched,
unfortunate
life
Felek
düşürdü
bizi
geçiyor
sürüm
sürüm
Fate
has
brought
us
down,
I'm
crawling
and
writhing
Eridim
günden
güne
yokmuş
derdime
çare
I
melt
away
day
by
day,
there
is
no
cure
for
my
pain
Hergün
görürdüm
yari
düştüm
yılda
bir
güne
I
used
to
see
my
beloved
every
day,
now
I
see
them
only
once
a
year
Bu
ne
biçim
sevdadır
tende
değil
candadır
What
kind
of
love
is
this,
not
in
the
body
but
in
the
soul?
Mevlam
kavuştur
bizi
ellerim
havadadır
My
God,
bring
us
together,
my
hands
are
in
the
air
Bu
ne
biçim
sevdadır
tende
değil
candadır
What
kind
of
love
is
this,
not
in
the
body
but
in
the
soul?
Mevlam
kavuştur
bizi
ellerim
havadadır
My
God,
bring
us
together,
my
hands
are
in
the
air
Vah
ömrüm
ömrüm
çileli
bahtsız
ömrüm
Oh
my
life,
my
life,
my
wretched,
unfortunate
life
İkimizi
ayıran
sürünsün
sürüm
sürüm
May
the
one
who
separates
us
crawl
and
writhe
Vah
ömrüm
ömrüm
çileli
bahtsız
ömrüm
Oh
my
life,
my
life,
my
wretched,
unfortunate
life
Felek
düşürdü
bizi
geçiyor
sürüm
sürüm
Fate
has
brought
us
down,
I'm
crawling
and
writhing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.