Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Ülkem Ağlar (Türkü)
Ülkem Ağlar (Türkü)
Our Country Weeps (Folk Song)
Güzel
ülkem
olmuş
rüşvet
My
beautiful
country
has
become
bribery
Devletimi
sarmış
tuzak
yumağı
My
state
has
been
wrapped
up
in
a
web
of
corruption
Adam
olan
çalmaz
yemez
haramı
A
man
who
is
a
man
does
not
steal,
eat
haram,
or
steal
Bu
nasıl
adalet
vay
hakim
baba
What
kind
of
justice
is
this
oh
supreme
judge
Ağlar
ağlar
ülkem
ağlar
My
country
weeps
and
weeps
Ne
hale
düştük
anamız
ağlar
My
mother
weeps
that
we
have
fallen
to
such
a
state
İşçi
memur
esnaf
unuttu
gülmeyi
Workers,
civil
servants,
and
shopkeepers
have
forgotten
how
to
smile
Köylü
emekli
dul
çeker
çileyi
Villagers,
retirees,
and
widows
suffer
Hırsızlara
gitmiş
verdiğimiz
vergi
The
taxes
we
pay
have
gone
to
thieves
Hesabı
sorun
sorun
vay
hakim
baba
Ask
for
an
account,
ask
oh
supreme
judge
Ağlar
ağlar
ülkem
ağlar
My
country
weeps
and
weeps
Ne
hale
düştük
anamız
ağlar
My
mother
weeps
that
we
have
fallen
to
such
a
state
Korku
telaş
almış
bu
güzel
ülkeyi
Fear
and
panic
have
taken
hold
of
this
beautiful
country
Yolsuzluklar
sarmış
dört
bir
yerini
Corruption
has
wrapped
its
arms
around
every
corner
Hırsız
adam
olmuş
ezer
garibi
Thieves
have
become
men
who
crush
the
poor
Şikayetim
sana
yüce
Allahım
My
complaint
is
to
you
oh
almighty
God
Ağlar
ağlar
ülkem
ağlar
My
country
weeps
and
weeps
Ne
hale
düştük
anamız
ağlar
My
mother
weeps
that
we
have
fallen
to
such
a
state
Koltuk
sevdasından
heo
aynı
camcazlar
All
the
same
jugglers
for
the
love
of
seats
Ekmek
kavgasından
yoksul
insanlar
Poor
people
in
the
struggle
for
bread
Hey
Allah'tan
korkmaz
vurdum
duymazlar
Hey
fear
not
God,
the
deaf
and
dumb
Şikayetim
sana
yüce
Allahım
My
complaint
is
to
you
oh
almighty
God
Ağlar
ağlar
ülkem
ağlar
My
country
weeps
and
weeps
Ne
hale
düştük
anamız
ağlar
My
mother
weeps
that
we
have
fallen
to
such
a
state
Koltuk
sevdasında
hep
aynı
cambazlar
All
the
same
acrobats
in
the
love
of
chairs
Ekmek
kavgasında
yoksul
insanlar
Poor
people
in
the
fight
for
bread
Hey
Allah'tan
korkmaz
vurdum
duymazlar
Hey
fear
not
God,
the
deaf
and
blind
Şikayetim
sana
yüce
Allahım
My
complaint
is
to
you
oh
almighty
God
Ağlar
ağlar
ülkem
ağlar
My
country
weeps
and
weeps
Ne
hale
düştük
anamız
ağlar
My
mother
weeps
that
we
have
fallen
to
such
a
state
Devlet
malı
deniz
yemeyen
keriz
Government
property
is
the
sea,
he
who
does
not
eat
it
is
a
fool
Diye
diye
beyler
bitirdiniz
By
saying
this
gentlemen,
you
have
finished
Bu
cennet
ülkeyi
cehennem
ettiniz
You
have
turned
this
heaven
into
hell
Bu
nasıl
adalet
ey
hakim
baba
What
kind
of
justice
is
this
oh
supreme
judge
Ağlar
ağlar
ülkem
ağlar
My
country
weeps
and
weeps
Ne
hale
düştük
anamız
ağlar
My
mother
weeps
that
we
have
fallen
to
such
a
state
Ey
benim
insanım
ey
benim
halkım
Oh
my
people,
oh
my
people
Daha
geç
olmadan
artık
uyanalım
Let
us
wake
up
before
it
is
too
late
Yalana
dolana
yeter
kanmayalım
Let
us
not
be
fooled
by
lies
Yarınlar
bizimdir
ey
benim
halkım
The
future
is
ours
oh
my
people
Ağlar
ağlar
ülkem
ağlar
My
country
weeps
and
weeps
Ağlar
ağlar
ülkem
ağlar
My
country
weeps
and
weeps
Ne
hale
düştük
anamız
ağlar
My
mother
weeps
that
we
have
fallen
to
such
a
state
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahsun Kirmizigül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.