Mahsun Kırmızıgül - Böyle Kaderin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Böyle Kaderin




Bir rıhtım kenarında
На краю причала
Sonsuzluğa bakarım
Я смотрю на вечность
Uçun göçmen kuşlar uçun
Летите, перелетные птицы летите
Hasretlerdeyim nöbetlerdeyim
Я жажду, я на дежурстве.
Benim gönlüm yaralı
Мое сердце ранено
Sevdalardayım duraklardayım
Я в любви, я на паузе
Benim kalbim yaralı
Мое сердце ранено
İnsanlar içinde bir başımayım
Я одна в людях
Dönülmez yollarda çıkmazlardayım
Я нахожусь на необратимых дорогах.
Yarını olmayan bir hayattayım
Я живу без завтрашнего дня
Seviyorum seni senden habersiz
Я люблю тебя, не зная о тебе
Şahidim olsun bu dağlar
Клянусь богом, эти горы
Şahidim olsun insanlar
Клянусь богом, люди
Eğer sana kavuşmazsam
Если тебе kavusmaz область
Sarsın beni topraklar
Пусть встряхнет меня.
Şahidim olsun bu dağlar
Клянусь богом, эти горы
Şahidim olsun insanlar
Клянусь богом, люди
Eğer sana kavuşmazsam
Если тебе kavusmaz область
Sarsın beni topraklar
Пусть встряхнет меня.
Bir rıhtım kenarında yine onsuz
Без него снова на краю доков
Çaresiz bir başımayım
В отчаянии я сам по себе
Uçun turnalar göçmen kuşlar uçun
Лети, журавли, лети перелетными птицами.
Onu öylesine sevdimki
Я так его любил.
Yüreğime kalbime ve hatta hücrelerime kadar işledi
Он работал в моем сердце, в моем сердце и даже в моих клетках.
Ama o bilmezki mutsuzluğu yorgunluğu yalnızlığı
Но он не знает, его несчастье, его усталость, его одиночество
Herkes böylesine mutluyken ya ben
Когда все так счастливы, что я?
Ben böyle şansın ben böyle hayatın
Я такой шанс, я такой твоя жизнь
Ben böyle kaderin
Я такая твоя судьба
Ayrılamam bu şehirden
Я не могу уехать из этого города
Sevdiğim var bu ellerde
В этих руках есть то, что мне нравится
Uçun göçmen kuşlar uçun
Летите, перелетные птицы летите
Hasretlerdeyim nöbetlerdeyim
Я жажду, я на дежурстве.
Benim gönlüm yaralı
Мое сердце ранено
Sevdalardayım duraklardayım
Я в любви, я на паузе
Benim kalbim yaralı...
Мое сердце ранено...
İnsanlar içinde bir başımayım
Я одна в людях
Dönülmez yollarda çıkmazlardayım
Я нахожусь на необратимых дорогах.
Yarını olmayan bir hayattayım
Я живу без завтрашнего дня
Seviyorum seni senden habersiz
Я люблю тебя, не зная о тебе
Şahidim olsun bu dağlar
Клянусь богом, эти горы
Şahidim olsun insanlar
Клянусь богом, люди
Eğer sana kavuşmazsam
Если тебе kavusmaz область
Sarsın beni topraklar
Пусть встряхнет меня.
Şahidim olsun bu dağlar
Клянусь богом, эти горы
Şahidim olsun insanlar
Клянусь богом, люди
Eğer sana kavuşmazsam
Если тебе kavusmaz область
Sarsın beni topraklar
Пусть встряхнет меня.





Writer(s): Mahsun Kirmizigül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.