Mahsun Kırmızıgül - Göçmen Kızı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Göçmen Kızı




Ben bir göçmen kızı gördüm tuna boyunda
Я видел девушку-иммигранта на Дунайском шее
Elinde bir deste gül var, hasret koynunda
У него в руке колода роз, у тебя тоска по груди.
Elinde bir deste gül var, hasret koynunda
У него в руке колода роз, у тебя тоска по груди.
Söyle söyle göçmen kızı annen var mıdır?
Скажи мне, девочка-иммигрант, у тебя есть мать?
Ne annem var, ne babam var kalmışım öksüz
У меня нет мамы, нет отца, я остался сиротой
Ne annem var, ne babam var kalmışım öksüz
У меня нет мамы, нет отца, я остался сиротой
Sen bir öksüz, ben bir garip alayım seni
Ты сирота, я возьму тебя странным.
Alayım da gurbet elde sarayım seni
Я возьму тебя и заверну в эмигранта.
Alayım da gurbet elde sarayım seni
Я возьму тебя и заверну в эмигранта.
Telgrafın tellerinden haber var mıdır?
Есть новости по проводам телеграммы?
Ne haber var, ne mektup var kalmışım öksüz
Какие новости, какие письма у меня остались сироты
Ne haber var, ne mektup var kalmışım öksüz
Какие новости, какие письма у меня остались сироты
Doğru söyle göçmen haber yok mudur?
Скажи мне правду, иммигрант не имеет новостей?
Ne gelen var, ne giden var kalmışım öksüz
Ни кто пришел, ни кто ушел, я остался сиротой
Ne gelen var, ne giden var kalmışım öksüz
Ни кто пришел, ни кто ушел, я остался сиротой
Sen bir öksüz, ben bir garip alayım seni
Ты сирота, я возьму тебя странным.
Alayım da gurbet elde sarayım seni
Я возьму тебя и заверну в эмигранта.
Alayım da gurbet elde sarayım seni
Я возьму тебя и заверну в эмигранта.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.