Mahsun Kırmızıgül - Haydar (Ben Melamet Hırkasını) - traduction des paroles en anglais




Haydar (Ben Melamet Hırkasını)
Haydar (Ben Melamet Hırkasını)
Ben melanet hırkasını kendim giydim eynime
I donned the garment of misfortune upon myself
Ben melanet hırkasını kendim giydim eynime
I donned the garment of misfortune upon myself
Arı namus şişesini taşa çaldım kime ne
I threw the vessel of honor against the rock, what's it to anyone
Aah haydar haydar taşa çaldım kime ne
Oh Haydar, Haydar, I threw it against the rock, what's it to anyone
Kâh çıkarım gökyüzüne, seyrederim âlemi
Sometimes I rise to the sky, to watch the world
Kâh çıkarım gökyüzüne, seyrederim âlemi
Sometimes I rise to the sky, to watch the world
Kâh inerim yeryüzüne, seyreder âlem beni
Sometimes I come down to the earth, and the world watches me
Aah haydar haydar seyreder âlem beni
Oh Haydar, Haydar, the world watches me
Sofular haram demişler, bu aşkın badesine
The devout have forbidden this drink of love
Sofular haram demişler, bu aşkın badesine
The devout have forbidden this drink of love
Ben doldurur, ben içerim, günah benim kime ne
I fill it, I drink it, the sin is mine, what's it to anyone
Aah haydar haydar günah benim kime ne
Oh Haydar, Haydar, the sin is mine, what's it to anyone
Nesimi′ye sormuşlar yarin ilen hoşmusun
They asked Nesimi, are you happy with your love
Nesimi'ye sormuşlar yarin ilen hoşmusun
They asked Nesimi, are you happy with your love
Hoş olayım olmayayım, o yar benim benim kime ne
May I or may I not be happy, that love is mine, what's it to anyone
Aah Haydar Haydar o yar benim kime ne
Oh Haydar, Haydar, that love is mine, what's it to anyone





Writer(s): Kul Nesimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.