Mahsun Kırmızıgül - Ölüm Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahsun Kırmızıgül - Ölüm Var




Ölüm Var
Death
Bu hayat yaşanır gercekçi değil
This life cannot be lived honestly,
Bu servet güzellik kalıcı değil
These fortunes and beautiful things are not forever,
Topraktan gayrısı önemli değil
Nothing matters but the ground
Unutma kardeşim ölüm ölüm var ah
Don't forget my darling, there is death, death my darling
Topraktan gayrısı hönemli değil
Nothing matters but the ground,
Unutma kardeşim ölüm ölüm var var var
Don't forget my darling, there is death, there is death, there is death
Ölüm var ölüm ölüm
There is death, death, death
Kalp kırma gülüm gülüm
Don't you break my heart, my love
Unutma birgün ölüm var ölüm
Don't you forget that one day there will be death
Ölüm var ölüm ölüm
There is death, death, death
Kalp kırma gülüm gülüm
Don't you break my heart, my love
Unutma birgün ölüm var ölüm
Don't you forget that one day there will be death
İnsan sevdiğini hiç üzmemeli
People should never hurt their loved ones
Üç beş günlük dünya bu kıymet bilmeli
You should cherish the three-five days you have on this earth
Azrail tanımaz zengin fakiri
The Angel of Death does not discriminate between the poor and the rich
Unutma kardeşim ölüm ölüm var ah
Don't forget my darling, there is death, death my darling
Azrail tanımaz güzel çirkini
The Angel of Death does not discriminate between the beautiful and the ugly
Unutma güzelim ölüm ölüm var var var
Don't forget my darling, there is death, there is death, there is death
Ölüm var ölüm ölüm
There is death, death, death
Kalp kırma gülüm gülüm
Don't you break my heart, my love
Unutma birgün ölüm var ölüm
Don't you forget that one day there will be death,
Ölüm var ölüm ölüm
There is death, death, death
Kalp kırma gülüm gülüm
Don't you break my heart, my love
Unutma birgün ölüm var ölüm
Don't you forget that one day there will be death





Writer(s): Ramazan Toprak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.