Paroles et traduction Mai Charoenpura - กลับดึก
กลับดึก
อยู่ก็ลึกในซอยเปลี่ยว
I
return
late.
The
dark
alley
is
deep
and
lonely
โดดเดี่ยว
ดึกอย่างนี้ไม่มีผู้คน
It
is
late
and
there
are
no
people
เดินเข้าไป
หัวใจจะหล่น
I
walk
in
and
my
heart
is
about
to
drop
ถ้าคอยกังวลอยู่อย่างนี้
ทุกทีคงแย่
If
I
continue
to
be
this
worried,
it
will
always
be
this
bad
ก็กลับดึก
ถ้ามีเขาเอาใจใส่
I
return
late.
If
you
were
here
to
care
จะดีใจ
ดึกยังไงก็คงไม่แคร์
I
would
be
happy
and
not
care
at
all
เดินด้วยกัน
ไม่กลัวแน่แน่
We
can
walk
together,
and
I
will
not
be
afraid
ถ้ายอมดูแลก็จะยก
หัวใจให้เลย
If
you
are
willing
to
take
care
of
me,
I
will
give
you
my
heart
∗ รูปหล่อกล้ามใหญ่ใครสักคน
ที่จะมีจิตใจกับฉัน
∗ A
handsome,
muscular
man
with
a
kind
heart
for
me
มีแก่ใจไปไหนไปกัน
จะเปลี่ยวจะดึกก็ไม่กลัว
A
man
willing
to
go
anywhere,
anytime,
and
who
won't
be
afraid
∗∗
ก็กลับดึก
ก็เลยนึกไปเรื่อยเปื่อย
∗∗
I
often
return
late,
and
I
keep
thinking
เหน็ดเหนื่อย
อยู่ในใจคนเดียวทุกวัน
I
am
tired
and
lonely
being
by
myself
เดินเข้าไป
หัวใจมันสั่น
I
walk
in
and
my
heart
trembles
ถ้ามีใครเดินอยู่กับฉัน
คงถึงบ้านสบาย
If
there
was
someone
to
walk
with
me,
I
would
get
home
safely
∗ รูปหล่อกล้ามใหญ่ใครสักคน
ที่จะมีจิตใจกับฉัน
∗ A
handsome,
muscular
man
with
a
kind
heart
for
me
มีแก่ใจไปไหนไปกัน
จะเปลี่ยวจะดึกก็ไม่กลัว
A
man
willing
to
go
anywhere,
anytime,
and
who
won't
be
afraid
∗∗
ก็กลับดึก
ก็เลยนึกไปเรื่อยเปื่อย
∗∗
I
often
return
late,
and
I
keep
thinking
เหน็ดเหนื่อย
อยู่ในใจคนเดียวทุกวัน
I
am
tired
and
lonely
being
by
myself
เดินเข้าไป
หัวใจมันสั่น
I
walk
in
and
my
heart
trembles
ถ้ามีใครเดินอยู่กับฉัน
คงถึงบ้านสบาย
If
there
was
someone
to
walk
with
me,
I
would
get
home
safely
ถ้ามีใครเดินอยู่กับฉัน
คงถึงบ้านสบาย
If
there
was
someone
to
walk
with
me,
I
would
get
home
safely
ถ้ามีใครเดินอยู่กับฉัน
คงถึงบ้านสบาย
If
there
was
someone
to
walk
with
me,
I
would
get
home
safely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackrawut Swangpol, Yongyut Meesaeng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.