Mai Charoenpura - ขอแค่มีเธอ (เพลงประกอบละคร "สาปพระเพ็ง") - traduction des paroles en allemand




ขอแค่มีเธอ (เพลงประกอบละคร "สาปพระเพ็ง")
Ich brauche nur dich (Lied aus dem Lakorn "Sarp Pra Peng")
อาจเป็นเพียงกาลเวลาที่ต่างไป
Vielleicht sind es nur die Zeiten, die anders sind,
ความผูกพันยังโยงใยเรามาเจอ
Doch unsere Verbindung führt uns immer wieder zusammen.
ด้วยความรักที่ฉันนั้นมีต่อเธอ
Durch die Liebe, die ich für dich empfinde,
ที่นำทางเราพบเจอทุกชาติไป
Die uns leitet, uns in jedem Leben zu finden.
แค่มีเธอคอยรำพันคำว่ารัก
Solange du mir nur Liebesworte flüsterst,
กอดฉันไว้ให้รับรู้เสียงหัวใจ
Halte mich fest, lass mich deinen Herzschlag spüren.
วันพรุ่งนี้แม้ต้องพบเจออะไร
Was auch immer der morgige Tag bringen mag,
ไม่หวั่นไหวเพียงข้างกายฉันมีเธอ
Ich fürchte nichts, solange du an meiner Seite bist.
ต่อให้ฉันต้องสูญเสียสักเท่าไรก็ยอม
Selbst wenn ich alles verlieren müsste, ich würde es tun,
แค่เพียงขอให้ชีวิตฉันมีเธอ
Solange ich dich nur in meinem Leben habe.
หากจะตายฉันก็ยอมยอมตายเพื่อเธอ
Wenn ich sterben müsste, ich würde es tun, ich würde für dich sterben,
ใจดวงนี้มันรักเธอไม่เสื่อมคลาย
Dieses Herz liebt dich unvergänglich.
ต่อให้ฉันต้องสูญเสียสักเท่าไรก็ยอม
Selbst wenn ich alles verlieren müsste, ich würde es tun,
แค่เพียงขอให้ชีวิตฉันมีเธอ
Solange ich dich nur in meinem Leben habe.
หากจะตายฉันก็ยอมยอมตายเพื่อเธอ
Wenn ich sterben müsste, ich würde es tun, ich würde für dich sterben,
ใจดวงนี้มันรักเธอไม่เสื่อมคลาย
Dieses Herz liebt dich unvergänglich.
ต่อให้ฉันต้องสูญเสียสักเท่าไรก็ยอม
Selbst wenn ich alles verlieren müsste, ich würde es tun,
แค่เพียงขอให้ชีวิตฉันมีเธอ
Solange ich dich nur in meinem Leben habe.
หากจะตายฉันก็ยอมยอมตายเพื่อเธอ
Wenn ich sterben müsste, ich würde es tun, ich würde für dich sterben,
ใจดวงนี้มันรักเธอไม่เสื่อมคลาย
Dieses Herz liebt dich unvergänglich.
ปรารถนาจะรักเธอตลอดไป
Mein Wunsch ist es, dich für immer zu lieben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.