Paroles et traduction Mai Charoenpura - ดอกไม้กับแจกัน (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดอกไม้กับแจกัน (Acoustic Version)
Flowers and a Vase (Acoustic Version)
ดอกไม้ที่เห็น
ว่ามันดูสวยเมื่อใส่แจกัน
The
flower
you
see,
it
looks
so
beautiful
in
the
vase
ได้ถามมันไหม
ว่าโดนบังคับหรือสมัครใจ
Did
you
ask
it,
if
it
was
forced
or
willing?
มีคนที่พรากมันมา
อำลากิ่งก้านใบ
There's
someone
who
took
it
away,
left
the
branches
and
leaves
behind
แล้วสุดท้ายมาร้องไห้
บนแจกัน
And
in
the
end,
it
cries
on
the
vase
และฉันก็รู้ว่าเธอ
ก็รักก็ห่วงเท่าไร
And
I
know
you
love
and
care
so
much
ให้หันทางไหน
ก็มีเธอชี้คอยบอกกับฉัน
No
matter
which
way
I
turn,
you're
always
there
to
guide
me
ใจจริงก็รักเธอ
ทั้งรักและผูกพัน
My
heart
truly
loves
you,
both
love
and
attachment
แต่ว่าใจมันทน
ทำตามต่อไปไม่ไหว
But
my
heart
can't
take
it,
I
can't
follow
anymore
แค่อยากเป็นตัวเอง
อยากเป็นตัวฉันคนเดิม
I
just
want
to
be
myself,
I
want
to
be
the
same
person
I
was
อย่าเติมอะไรลงไป
Don't
add
anything
to
me
ฉันเคยเหนื่อย
ใช้ชีวิตหนัก
ๆ
I
used
to
be
tired,
living
a
hard
life
มีรัก
ก็อยากให้ผ่อนคลาย
With
love,
I
want
to
relax
อยากให้รักฉัน
แบบที่เป็นฉันจริง
ๆ
I
want
you
to
love
me,
for
who
I
truly
am
อย่าทำให้เป็นใคร
ๆ
Don't
make
me
someone
else
รักเธอมาก
รักเธอมากที่สุด
แต่มันก็ต้องเปลี่ยนไป
I
love
you
so
much,
I
love
you
the
most,
but
things
have
to
change
วันนี้
ฉันจะจากไป
ฉันขอไปเป็นตัวเอง
Today,
I'm
leaving,
I
want
to
be
myself
อย่าคิดว่าฉันไม่แคร์
ไม่รักไม่ห่วงใยใคร
Don't
think
I
don't
care,
don't
love,
don't
care
for
anyone
แค่ขอไปใช้ไปมองชีวิต
ในแบบลำพัง
I
just
need
to
go,
to
look
at
life,
on
my
own
วันหนึ่งหากพบตัวเอง
วังเวงหมดหนทาง
One
day,
if
I
find
myself,
lost
and
without
a
way
และวันนั้นดอกไม้
จะกลับมาหาแจกัน
And
that
day,
the
flower
will
return
to
the
vase
ใจจริงก็รักเธอ
ทั้งรักและผูกพัน
My
heart
truly
loves
you,
both
love
and
attachment
แต่ว่าใจมันทนทำตาม
ต่อไปไม่ไหว
But
my
heart
can't
take
it,
I
can't
follow
anymore
แค่อยากเป็นตัวเอง
อยากเป็นตัวฉันคนเดิม
I
just
want
to
be
myself,
I
want
to
be
the
same
person
I
was
อย่าเติมอะไรลงไป
Don't
add
anything
to
me
ฉันเคยเหนื่อย
ใช้ชีวิตหนัก
ๆ
I
used
to
be
tired,
living
a
hard
life
มีรัก
ก็อยากให้ผ่อนคลาย
With
love,
I
want
to
relax
อยากให้รักฉัน
แบบที่เป็นฉันจริง
ๆ
I
want
you
to
love
me,
for
who
I
truly
am
อย่าทำให้เป็นใคร
ๆ
Don't
make
me
someone
else
รักเธอมาก
รักเธอมากที่สุด
แต่มันก็ต้องเปลี่ยนไป
I
love
you
so
much,
I
love
you
the
most,
but
things
have
to
change
วันนี้
ฉันจะจากไป
ฉันขอไปเป็นตัวเอง
Today,
I'm
leaving,
I
want
to
be
myself
ฉันเคยเหนื่อย
ใช้ชีวิตหนัก
ๆ
I
used
to
be
tired,
living
a
hard
life
มีรัก
ก็อยากให้ผ่อนคลาย
With
love,
I
want
to
relax
อยากให้รักฉัน
แบบที่เป็นฉันจริง
ๆ
I
want
you
to
love
me,
for
who
I
truly
am
อย่าทำให้เป็นใคร
ๆ
Don't
make
me
someone
else
รักเธอมาก
รักเธอมากที่สุด
แต่มันก็ต้องเปลี่ยนไป
I
love
you
so
much,
I
love
you
the
most,
but
things
have
to
change
วันนี้
ฉันจะจากไป
ฉันขอไปเป็นตัวเอง
Today,
I'm
leaving,
I
want
to
be
myself
จากนี้และวันต่อไป
ฉันขอไปเป็นตัวเอง
From
now
on
and
forever,
I
want
to
be
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Brugnano, Si Tharasot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.