Paroles et traduction Mai Charoenpura - ดอกไม้กับแจกัน
ดอกไม้กับแจกัน
Flowers and a Vase
ดอกไม้ที่เห็นว่ามันดูสวยเมื่อใส่แจกัน
The
flowers
that
look
so
pretty
in
the
vase
ได้ถามมันไหมว่าโดนบังคับหรือสมัครใจ
Did
you
ask
them
if
they
were
forced
or
volunteered?
มีคนที่พรากมันมา
อำลากิ่งก้านใบ
Someone
tore
them
away
from
their
branches
and
leaves
แล้วสุดท้ายมาร้องไห้บนแจกัน
And
then
cried
over
them
in
the
vase.
และฉันก็รู้ว่าเธอก็รัก
ก็ห่วงเท่าไร
And
I
know
that
you
love
me,
and
that
you
care
so
much
ให้หันทางไหน
ก็มีเธอชี้คอยบอกกับฉัน
Every
way
I
turn,
you're
there
guiding
and
watching
me
ใจจริงก็รักเธอ
ทั้งรักและผูกพัน
I
really
love
you,
our
love
is
so
special
แต่ว่าใจมันทนทำตามต่อไปไม่ไหว
But
my
heart
can't
bear
to
keep
following
แค่อยากเป็นตัวเอง
I
just
want
to
be
myself
อยากเป็นตัวฉันคนเดิม
I
want
to
be
the
same
old
me
อย่าเติมอะไรลงไป
Don't
add
anything
more
ฉันเคยเหนื่อย
ใช้ชีวิตหนัก
ๆ
I've
been
tired,
my
life
has
been
hard
มีรัก
ก็อยากให้ผ่อนคลาย
With
love,
I
want
to
relax
อยากให้รักฉัน
แบบที่เป็นฉันจริง
ๆ
I
want
you
to
love
me
just
as
I
am
อย่าทำให้เป็นใครใคร
Don't
change
me
into
someone
else.
รักเธอมาก
รักเธอมากที่สุด
I
love
you
so
much,
more
than
anything
แต่มันก็ต้องเปลี่ยนไป
But
things
have
to
change
วันนี้ฉันจะจากไป
ฉันขอไปเป็นตัวเอง
Today
I'm
going
to
leave,
I'm
asking
to
be
myself
อย่าคิดว่าฉันไม่แคร์
ไม่รักไม่ห่วงใยใคร
Don't
think
I
don't
care,
I
don't
love,
or
I
don't
worry
about
anyone
แค่ขอไปใช้
ไปมองชีวิตในแบบลำพัง
I'm
just
asking
for
space,
to
see
life
as
an
individual.
วันหนึ่งหากพบตัวเอง
วังเวงหมดหนทาง
One
day
if
I
find
myself
lost
and
alone
และวันนั้นดอกไม้จะกลับมาหาแจกัน
That
day
the
flowers
will
come
back
to
the
vase.
ใจจริงก็รักเธอ
ทั้งรักและผูกพัน
I
really
love
you,
our
love
is
so
special
แต่ว่าใจมันทนทำตามต่อไปไม่ไหว
But
my
heart
can't
bear
to
keep
following
แค่อยากเป็นตัวเอง
I
just
want
to
be
myself
อยากเป็นตัวฉันคนเดิม
I
want
to
be
the
same
old
me
อย่าเติมอะไรลงไป
Don't
add
anything
more
ฉันเคยเหนื่อย
ใช้ชีวิตหนัก
ๆ
I've
been
tired,
my
life
has
been
hard
มีรัก
ก็อยากให้ผ่อนคลาย
With
love,
I
want
to
relax
อยากให้รักฉัน
แบบที่เป็นฉันจริง
ๆ
I
want
you
to
love
me
just
as
I
am
อย่าทำให้เป็นใครใคร
Don't
change
me
into
someone
else.
รักเธอมาก
รักเธอมากที่สุด
I
love
you
so
much,
more
than
anything
แต่มันก็ต้องเปลี่ยนไป
But
things
have
to
change
วันนี้ฉันจะจากไป
ฉันขอไปเป็นตัวเอง
Today
I'm
going
to
leave,
I'm
asking
to
be
myself
ฉันเคยเหนื่อย
ใช้ชีวิตหนัก
ๆ
I've
been
tired,
my
life
has
been
hard
มีรัก
ก็อยากให้ผ่อนคลาย
With
love,
I
want
to
relax
อยากให้รักฉัน
แบบที่เป็นฉันจริง
ๆ
I
want
you
to
love
me
just
as
I
am
อย่าทำให้เป็นใครใคร
Don't
change
me
into
someone
else.
รักเธอมาก
รักเธอมากที่สุด
I
love
you
so
much,
more
than
anything
แต่มันก็ต้องเปลี่ยนไป
But
things
have
to
change
วันนี้ฉันจะจากไป
ฉันขอไปเป็นตัวเอง
Today
I'm
going
to
leave,
I'm
asking
to
be
myself
จากนี้และวันต่อไป
From
now
on
ฉันขอไปเป็นตัวเอง
I'm
asking
to
be
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Brugnano, Si Tharasot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.