Paroles et traduction Mai Charoenpura - ดับตะวัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดับตะวัน
The Sun Goes Down
มันไม่จริงใช่ไหม
ที่บอกกันว่ารัก
It
can't
be
true,
right?
That
you
said
you
loved
me
คำที่เคยสัญญา
จะรักจนตาย
The
words
you
promised,
to
love
me
till
death
แต่เพียงแค่ไม่นาน
ก็เปลี่ยนไปมีใคร
ๆ
But
it
wasn't
long
before
you
changed
and
found
someone
else
และทิ้งฉันไว้คนเดียวอย่างนี้
And
left
me
here
all
alone
สิ่งที่เคยว่าหวาน
มันกลับขมเกินไป
The
things
you
used
to
say
were
sweet,
now
they're
too
bitter
เธอเบื่อแล้วใช่ไหม
ถึงทำเช่นนั้น
Are
you
tired
of
me,
is
that
why
you
did
this?
เธอลืมถ้อยคำสัญญา
จะรักชั่วกาลนาน
You
forgot
the
words
you
promised,
to
love
me
forever
สุดท้ายฉันไม่มีความหมายเลย
In
the
end,
I
meant
nothing
to
you
ดับแสงตะวันให้ฉันที
Put
out
the
light
of
the
sun
for
me
เพราะฉันไม่มีค่าพอให้เห็นให้จำ
Because
I'm
not
worth
remembering
ฉันไม่ต้องการจะมองตัวเองด้วยซ้ำ
I
don't
even
want
to
look
at
myself
anymore
เจ็บช้ำจนตาย
ก็รู้ไม่มีผู้ใด
I'm
in
so
much
pain,
I
know
no
one
เห็นใจและรักกันจริง
Cares
about
me
and
truly
loves
me
ไม่อยากมองใคร
ๆ
ไม่อยากเห็นใคร
ๆ
I
don't
want
to
look
at
anyone,
I
don't
want
to
see
anyone
ไม่อยากพบและเจอ
ผู้ใดทั้งนั้น
I
don't
want
to
meet
or
see
anyone
at
all
จะอยู่กับความมืดมน
ให้มันผ่านพ้นไปวัน
ๆ
I'll
stay
in
the
darkness,
and
let
the
days
pass
me
by
จะทรมานยังไงก็ต้องยอม
No
matter
how
much
it
hurts,
I
have
to
accept
it
ดับแสงตะวันให้ฉันที
Put
out
the
light
of
the
sun
for
me
เพราะฉันไม่มีค่าพอให้เห็นให้จำ
Because
I'm
not
worth
remembering
ฉันไม่ต้องการจะมองตัวเองด้วยซ้ำ
I
don't
even
want
to
look
at
myself
anymore
เจ็บช้ำจนตาย
จะให้เธอมองหันมา
รู้ว่าคงไม่มีทาง
I'm
so
hurt
and
in
pain,
I'll
let
you
look
back
and
see,
knowing
that
there's
no
way
ต่อให้จะตาย
ก็รู้เธอคงไม่มอง
เพราะเธอไม่เหมือนคนเดิม
Even
if
I
die,
I
know
you
won't
look,
because
you're
not
the
same
person
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varanavat Kalayarat, Yenpoonsook Apichai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.