Mai Charoenpura - ต่อไปนี้ไม่มีใคร - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mai Charoenpura - ต่อไปนี้ไม่มีใคร




ต่อไปนี้ไม่มีใคร
ต่อไปนี้ไม่มีใคร
เพราะฉันรู้ดีว่าคง ไม่มี หวัง
Because I know well that there is no hope
เกินจะหวังให้เธอเห็น ใจ
Beyond hope for you to see my heart
ได้แต่ห้าม น้ำตา ไม่ให้รินไหล
I can only stop the tears from flowing
มอง ส่งเธอ จนลับตา
Watching you go until you disappear
ทำได้แค่บอก ว่าใจ
I can only say that my heart
ว่าทุกทุกอย่างจะเปลี่ยนแปลงจากนี้ไป
That everything will change from now on
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร เหมือนที่เคยมี
And from now on there will be no one like before
จำเอาไว้ให้ดี จนตาย
Remember it well until you die
ไม่ว่าร้อน หรือเย็น ต้องให้มันเป็นไป
Whether it's hot or cold, let it be
จะเจ็บช้ำ ยังไงต้องผ่านไป เพียงผู้เดียว
No matter how painful, I must go through it alone
ทุกทุกครั้งเคยได้เจอ ได้ยิน เสียง
Every time I used to meet you, I heard your voice
มันคงเหลือแค่เพียงความทรง จำ
Now it's just a memory
จะไม่เหลือ ใครใคร ยามที่ใจช้ำ
There will be no one left when my heart is broken
คำ ปลอบ โยน จะไม่มี
There will be no words of comfort
ทำได้แค่บอก ว่าใจ
I can only say that my heart
ว่าทุกทุกอย่างจะเปลี่ยนแปลงจากนี้ไป
That everything will change from now on
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร เหมือนที่เคยมี
And from now on there will be no one like before
จำเอาไว้ให้ดี จนตาย
Remember it well until you die
ไม่ว่าร้อน หรือเย็น ต้องให้มันเป็นไป
Whether it's hot or cold, let it be
จะเจ็บช้ำ ยังไงต้องผ่านไป เพียงผู้เดียว
No matter how painful, I must go through it alone
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร เหมือนที่เคยมี
And from now on there will be no one like before
จำเอาไว้ให้ดี จนตาย
Remember it well until you die
ไม่ว่าร้อน หรือเย็น ต้องให้มันเป็นไป
Whether it's hot or cold, let it be
จะเจ็บช้ำ ยังไงต้องผ่านไป
No matter how painful, I must go through it
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร เหมือนที่เคยมี
And from now on there will be no one like before
จำเอาไว้ให้ดี จนตาย
Remember it well until you die
ไม่ว่าร้อน หรือเย็น ต้องให้มันเป็นไป
Whether it's hot or cold, let it be
จะเจ็บช้ำ ยังไงต้องผ่านไป
No matter how painful, I must go through it
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร เหมือนที่เคยมี
And from now on there will be no one like before
จำเอาไว้ให้ดี จนตาย
Remember it well until you die
ไม่ว่าร้อน หรือเย็น ต้องให้มันเป็นไป
Whether it's hot or cold, let it be
จะเจ็บช้ำ ยังไง ต้องผ่านไป เพียงผู้เดียว.
No matter how painful, I must go through it alone.





Writer(s): Nitipong Honark, Saowaluck Lelaputra, Paitoon Vatayakorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.