Paroles et traduction Mai Charoenpura - ต่อไปนี้ไม่มีใคร
ต่อไปนี้ไม่มีใคร
ต่อไปนี้ไม่มีใคร
เพราะฉันรู้ดีว่าคง
ไม่มี
หวัง
Because
I
know
well
that
there
is
no
hope
เกินจะหวังให้เธอเห็น
ใจ
Beyond
hope
for
you
to
see
my
heart
ได้แต่ห้าม
น้ำตา
ไม่ให้รินไหล
I
can
only
stop
the
tears
from
flowing
มอง
ส่งเธอ
จนลับตา
Watching
you
go
until
you
disappear
ทำได้แค่บอก
ว่าใจ
I
can
only
say
that
my
heart
ว่าทุกทุกอย่างจะเปลี่ยนแปลงจากนี้ไป
That
everything
will
change
from
now
on
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร
เหมือนที่เคยมี
And
from
now
on
there
will
be
no
one
like
before
จำเอาไว้ให้ดี
จนตาย
Remember
it
well
until
you
die
ไม่ว่าร้อน
หรือเย็น
ต้องให้มันเป็นไป
Whether
it's
hot
or
cold,
let
it
be
จะเจ็บช้ำ
ยังไงต้องผ่านไป
เพียงผู้เดียว
No
matter
how
painful,
I
must
go
through
it
alone
ทุกทุกครั้งเคยได้เจอ
ได้ยิน
เสียง
Every
time
I
used
to
meet
you,
I
heard
your
voice
มันคงเหลือแค่เพียงความทรง
จำ
Now
it's
just
a
memory
จะไม่เหลือ
ใครใคร
ยามที่ใจช้ำ
There
will
be
no
one
left
when
my
heart
is
broken
คำ
ปลอบ
โยน
จะไม่มี
There
will
be
no
words
of
comfort
ทำได้แค่บอก
ว่าใจ
I
can
only
say
that
my
heart
ว่าทุกทุกอย่างจะเปลี่ยนแปลงจากนี้ไป
That
everything
will
change
from
now
on
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร
เหมือนที่เคยมี
And
from
now
on
there
will
be
no
one
like
before
จำเอาไว้ให้ดี
จนตาย
Remember
it
well
until
you
die
ไม่ว่าร้อน
หรือเย็น
ต้องให้มันเป็นไป
Whether
it's
hot
or
cold,
let
it
be
จะเจ็บช้ำ
ยังไงต้องผ่านไป
เพียงผู้เดียว
No
matter
how
painful,
I
must
go
through
it
alone
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร
เหมือนที่เคยมี
And
from
now
on
there
will
be
no
one
like
before
จำเอาไว้ให้ดี
จนตาย
Remember
it
well
until
you
die
ไม่ว่าร้อน
หรือเย็น
ต้องให้มันเป็นไป
Whether
it's
hot
or
cold,
let
it
be
จะเจ็บช้ำ
ยังไงต้องผ่านไป
No
matter
how
painful,
I
must
go
through
it
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร
เหมือนที่เคยมี
And
from
now
on
there
will
be
no
one
like
before
จำเอาไว้ให้ดี
จนตาย
Remember
it
well
until
you
die
ไม่ว่าร้อน
หรือเย็น
ต้องให้มันเป็นไป
Whether
it's
hot
or
cold,
let
it
be
จะเจ็บช้ำ
ยังไงต้องผ่านไป
No
matter
how
painful,
I
must
go
through
it
และต่อไปนี้จะไม่มีใคร
เหมือนที่เคยมี
And
from
now
on
there
will
be
no
one
like
before
จำเอาไว้ให้ดี
จนตาย
Remember
it
well
until
you
die
ไม่ว่าร้อน
หรือเย็น
ต้องให้มันเป็นไป
Whether
it's
hot
or
cold,
let
it
be
จะเจ็บช้ำ
ยังไง
ต้องผ่านไป
เพียงผู้เดียว.
No
matter
how
painful,
I
must
go
through
it
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nitipong Honark, Saowaluck Lelaputra, Paitoon Vatayakorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.