Mai Charoenpura - ผู้หญิงกับงูพิษ ("แม่เบี้ย") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mai Charoenpura - ผู้หญิงกับงูพิษ ("แม่เบี้ย")




ผู้หญิงกับงูพิษ ("แม่เบี้ย")
Woman and the Poisonous Snake ("Mae Bia")
อย่าบังคับใจกันได้ไหม อย่าบีบคั้นหัวใจมากไปกว่านี้เลย
Don't force yourself on me, please. Don't squeeze my heart more than this anymore.
ที่เธอเห็นฉันทนและนิ่งเฉย ไม่ใช่ฉันไม่เคยโกรธและไม่รู้สึก
Though you see me endure and remain silent, it's not that I'm never angry or indifferent.
ผู้หญิงก็เหมือนงูพิษ ที่ไม่คิดจะทำร้ายใคร
Women are like poisonous snakes, who never think to harm anyone.
แต่ถ้ามันถูกทำร้ายจนเกินไป จะยอมตายเพื่อป้องกันตัว
But if they're hurt too much, they'll give their lives to protect themselves.
หากไม่รักไม่แคร์กับฉัน ปล่อยให้ฉันได้เดินจากไปด้วยดี
If you don't love or care for me, let me leave in peace.
อย่าทำร้ายใจกันขนาดนี้ และอย่าคิดว่าฉันไม่มีทางสู้ใคร
Don't destroy my heart this much, and don't think I can't fight back.
ผู้หญิงก็เหมือนงูพิษ ที่ไม่คิดจะทำร้ายใคร
Women are like poisonous snakes, who never think to harm anyone.
แต่ถ้ามันถูกทำร้ายจนเกินไป จะยอมตายเพื่อป้องกันตัว
But if they're hurt too much, they'll give their lives to protect themselves.
ผู้หญิงก็เหมือนงูพิษ ที่ไม่คิดจะทำร้ายใคร
Women are like poisonous snakes, who never think to harm anyone.
แต่ถ้ามันถูกทำร้ายจนเกินไป จะยอมตายเพื่อป้องกันตัว
But if they're hurt too much, they'll give their lives to protect themselves.
แต่ถ้ารักก็รักหมดใจ ทุ่มทั้งตัวและเททั้งใจ
But if you love, then love wholeheartedly, give your all and pour your heart out.
แต่เมื่อใดถูกทำร้ายจนเกินไป จะยอมตายเพื่อป้องกันตัว
But whenever you're hurt too much, you'll give your life to protect yourself.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.