Paroles et traduction Mai Charoenpura - ผู้หญิงกับงูพิษ ("แม่เบี้ย")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ผู้หญิงกับงูพิษ ("แม่เบี้ย")
Woman and the Poisonous Snake ("Mae Bia")
อย่าบังคับใจกันได้ไหม
อย่าบีบคั้นหัวใจมากไปกว่านี้เลย
Don't
force
yourself
on
me,
please.
Don't
squeeze
my
heart
more
than
this
anymore.
ที่เธอเห็นฉันทนและนิ่งเฉย
ไม่ใช่ฉันไม่เคยโกรธและไม่รู้สึก
Though
you
see
me
endure
and
remain
silent,
it's
not
that
I'm
never
angry
or
indifferent.
ผู้หญิงก็เหมือนงูพิษ
ที่ไม่คิดจะทำร้ายใคร
Women
are
like
poisonous
snakes,
who
never
think
to
harm
anyone.
แต่ถ้ามันถูกทำร้ายจนเกินไป
จะยอมตายเพื่อป้องกันตัว
But
if
they're
hurt
too
much,
they'll
give
their
lives
to
protect
themselves.
หากไม่รักไม่แคร์กับฉัน
ปล่อยให้ฉันได้เดินจากไปด้วยดี
If
you
don't
love
or
care
for
me,
let
me
leave
in
peace.
อย่าทำร้ายใจกันขนาดนี้
และอย่าคิดว่าฉันไม่มีทางสู้ใคร
Don't
destroy
my
heart
this
much,
and
don't
think
I
can't
fight
back.
ผู้หญิงก็เหมือนงูพิษ
ที่ไม่คิดจะทำร้ายใคร
Women
are
like
poisonous
snakes,
who
never
think
to
harm
anyone.
แต่ถ้ามันถูกทำร้ายจนเกินไป
จะยอมตายเพื่อป้องกันตัว
But
if
they're
hurt
too
much,
they'll
give
their
lives
to
protect
themselves.
ผู้หญิงก็เหมือนงูพิษ
ที่ไม่คิดจะทำร้ายใคร
Women
are
like
poisonous
snakes,
who
never
think
to
harm
anyone.
แต่ถ้ามันถูกทำร้ายจนเกินไป
จะยอมตายเพื่อป้องกันตัว
But
if
they're
hurt
too
much,
they'll
give
their
lives
to
protect
themselves.
แต่ถ้ารักก็รักหมดใจ
ทุ่มทั้งตัวและเททั้งใจ
But
if
you
love,
then
love
wholeheartedly,
give
your
all
and
pour
your
heart
out.
แต่เมื่อใดถูกทำร้ายจนเกินไป
จะยอมตายเพื่อป้องกันตัว
But
whenever
you're
hurt
too
much,
you'll
give
your
life
to
protect
yourself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.