Mai Charoenpura - ฟ้ายังสวย - traduction des paroles en allemand




ฟ้ายังสวย
Der Himmel ist immer noch schön
น้ำค้างมันลงเมื่อตอนเช้าๆ
Der Tau fällt am frühen Morgen
นกร้องเบาๆเมื่อตอนสายๆ
Vögel singen leise am späten Vormittag
ลมเย็นๆโชยพัดไป
Eine kühle Brise weht sanft dahin
ใบไม้ก็ปลิวหล่นลงช้าๆ
Blätter schweben langsam herab
ฉันคิดมานานว่าเธอเท่านั้น
Ich dachte lange Zeit, nur du allein
รักฉันมีใจต่อกันเท่าฟ้า
Liebtest mich, unsere Herzen verbunden wie der Himmel
มองอะไรในสายตา
Was ich auch in deinen Augen sah
ก็สวยก็ดีกว่าที่มันเป็น
War schön, war besser, als es war
แต่ว่าในตอนนี้เธอไปจนไกล
Aber jetzt bist du so weit fortgegangen
เธอคงไม่กลับมา
Du wirst wohl nicht zurückkommen
ปล่อยให้มองดูฟ้าเหงาๆ
Mich allein gelassen, den einsamen Himmel zu betrachten
ลำพังคนเดียวมานาน
Ganz allein, schon lange Zeit
น้ำค้างยังคงตกมาทุกเช้า
Der Tau fällt immer noch jeden Morgen
นกร้องเบาๆด้วยเพลงใสๆ
Vögel singen leise mit klaren Liedern
ลมยังคงโชยพัดไป
Der Wind weht immer noch sanft dahin
ใบไม้ยังปลิว
Blätter schweben immer noch
ยังเหมือนวันวาน
Immer noch wie gestern
ถึงแม้จะขาดคนบางคน
Auch wenn jemand fehlt
บนฟ้ายังคงงดงามดี
Ist der Himmel immer noch wunderschön
ไม่แปลกใจ
Nicht verwunderlich
ถึงแม้จะขาดเธอ
Auch wenn du fehlst
ก็คงไม่เป็นไร
Wird es wohl in Ordnung sein
ไม่ช้าก็จะดี
Bald wird es gut sein
(ดนตรี)
(Musik)
แต่ว่าในตอนนี้เธอไปจนไกล
Aber jetzt bist du so weit fortgegangen
เธอคงไม่กลับมา
Du wirst wohl nicht zurückkommen
ปล่อยให้มองดูฟ้าเหงาๆ
Mich allein gelassen, den einsamen Himmel zu betrachten
ลำพังคนเดียวมานาน
Ganz allein, schon lange Zeit
น้ำค้างยังคงตกมาทุกเช้า
Der Tau fällt immer noch jeden Morgen
นกร้องเบาๆด้วยเพลงใสๆ
Vögel singen leise mit klaren Liedern
เธอเป็นคนเดินลับไป
Du bist derjenige, der fortging
ชีวิตยังดีไม่เหมือนวันวาน
Das Leben ist immer noch gut, anders als es war
(ดนตรี)
(Musik)
ลมยังคงโชยพัดมา
Der Wind weht immer noch sanft heran
บนฟ้ามีดาวงดงามดังเดิม
Am Himmel sind die Sterne wunderschön wie zuvor
(ดนตรี)
(Musik)
เธอเป็นคนเดินลับไป
Du bist derjenige, der fortging
ชีวิตยังดีไม่เหมือนวันวาน
Das Leben ist immer noch gut, anders als es war
ลมยังคงโชยพัดมา
Der Wind weht immer noch sanft heran
บนฟ้ามีดาวงดงามดังเดิม
Am Himmel sind die Sterne wunderschön wie zuvor





Writer(s): Pracha Pongsupat, Chumpol Supanyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.