Mai Charoenpura - รักแล้วรักเลย - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mai Charoenpura - รักแล้วรักเลย




รักแล้วรักเลย
Люблю и буду любить всегда
เมื่อมีแต่ฉันและเธอตลอดมา
Когда были только я и ты всегда,
ก็จะมีฉันและเธอตลอดไป
Так будет я и ты навеки,
จะอีกนานแสนนาน
Ещё очень долго,
อีกไกลแสนไกล
Ещё очень далеко,
เราจะผูกใจไว้ด้วยกัน
Мы свяжем наши сердца вместе.
ความจริงใจที่มีให้กัน
Искренность, что мы дарим друг другу,
เริ่มขึ้นมาตั้งแต่เมื่อวันนั้น
Началась с того самого дня,
วันเวลาสร้างความสัมพันธ์
Время укрепляет наши отношения,
ในจิตใจ
В наших сердцах.
ด้วยความจริงใจ
С искренностью,
ที่ยังเหมือนเดิม
Которая остаётся прежней,
และยิ่งจะเพิ่มเติม
И будет только крепнуть,
เมื่อวันยิ่งผ่านไป
С каждым днем,
ทุกคืนวันความผูกพัน
Каждую ночь наша связь,
ไม่เคยจะเสื่อมคลาย
Никогда не ослабеет.
เมื่อมีแต่ฉันและเธอตลอดมา
Когда были только я и ты всегда,
ก็จะมีฉันและเธอตลอดไป
Так будет я и ты навеки,
จะอีกนานแสนนาน
Ещё очень долго,
อีกไกลแสนไกล
Ещё очень далеко,
เราจะผูกใจไว้ด้วยกัน
Мы свяжем наши сердца вместе.
วันเวลาเปลี่ยนแปลงเรื่องราว
Время меняет многое,
แต่ใจของเรา
Но наши сердца,
ไม่เคยจะเปลี่ยนผัน
Никогда не изменятся.
เธอคนเดียว
Ты один,
ที่เป็นคนสำคัญตลอดมา
Кто всегда был для меня важен.
วันและคืนจะเป็นสัญญา
Дни и ночи будут обещанием,
ว่าสิ่งที่แล้วมา
Что всё, что было,
จะคงอยู่อย่างนั้น
Останется таким же.
เธอคนเดียว
Ты один,
จะเป็นคนสำคัญตลอดไป
Будешь для меня важен всегда.
เมื่อมีแต่ฉันและเธอตลอดมา
Когда были только я и ты всегда,
ก็จะมีฉันและเธอตลอดไป
Так будет я и ты навеки,
จะอีกนานแสนนาน
Ещё очень долго,
อีกไกลแสนไกล
Ещё очень далеко,
เราจะผูกใจไว้ด้วยกัน
Мы свяжем наши сердца вместе.
(ดนตรี)
(Музыка)
เมื่อมีแต่ฉันและเธอตลอดมา
Когда были только я и ты всегда,
ก็จะมีฉันและเธอตลอดไป
Так будет я и ты навеки,
จะอีกนานแสนนาน
Ещё очень долго,
อีกไกลแสนไกล
Ещё очень далеко,
เราจะผูกใจไว้ด้วยกัน
Мы свяжем наши сердца вместе.
เมื่อมีแต่ฉันและเธอตลอดมา
Когда были только я и ты всегда,
ก็จะมีฉันและเธอตลอดไป
Так будет я и ты навеки,
จะอีกนานแสนนาน
Ещё очень долго,
อีกไกลแสนไกล
Ещё очень далеко,
เราจะผูกใจไว้ด้วยกัน
Мы свяжем наши сердца вместе.
เราจะผูกใจไว้ด้วยกัน
Мы свяжем наши сердца вместе.





Writer(s): Narong Decha, Moncheep Sivasinangkura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.