Paroles et traduction Mai Charoenpura - ร่ำไร
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยังจำได้ไหม
Do
you
still
remember?
ถึงใครที่เธอเคยเจอ
About
the
person
you
used
to
know
ถึงใครที่เคยพร่ำเพ้อ
About
the
one
you
used
to
rave
about
ที่เธอไม่เคยห่างไกล
From
whom
you
were
never
distant
ยังจำได้ไหม
Do
you
still
remember?
ถึงคนที่เคยเอาใจ
About
the
one
you
used
to
charm
ถึงคนที่เคยอ่อนไหว
About
the
one
who
was
sensitive
ถึงใครที่ไกลจากเธอ
About
the
one
who
is
far
from
you
now
เช่นดังเช่นเคย
As
it
has
always
been
แม้วันคืน
Even
though
the
days
จะเลยล่วงมา
Have
passed
and
gone
ร้องเป็นเพลง
Composing
a
song
บรรเลงภาษา
Playing
with
words
ได้เป็นยา
Can
become
medicine
รักษาบรรเทา
For
soothing
and
healing
ยังจำได้ไหม
Do
you
still
remember?
ถึงใครที่เธอเคยเจอ
About
the
person
you
used
to
know
ถึงใครที่เคยพร่ำเพ้อ
About
the
one
you
used
to
rave
about
ที่เธอไม่เคยห่างไกล
From
whom
you
were
never
distant
...เพลงนี้เป็นของเธอผู้เดียวนะ
...This
song
belongs
only
to
you
...ความข้องเกี่ยวนิดเดียวที่ฉันมี
...The
little
attachment
that
I
have
...หากแม้แต่ขอเพียงให้เธอนั้น
...If
even
begging
you
...หมั่นให้ความสำคัญต่อกัน
...To
care
about
each
other
...ความรักเอยเจ้าเคยเรียกหา
...Oh
love,
you
are
calling
...เออน้ำตาเจ้าเอย
...Oh
tears
ยังจำได้ไหม
Do
you
still
remember?
ถึงคนที่เคยเอาใจ
About
the
one
you
used
to
charm
ถึงคนที่เคยอ่อนไหว
About
the
one
who
was
sensitive
ถึงใครที่ไกลจากเธอ
About
the
one
who
is
far
from
you
now
ร่ำไรไม่ลืม
Unforgettable
twilight
ร้องเพลงยังขัดขืน
Singing
a
defiant
song
ส่งเป็นสำเนียงนี้
Sending
this
message
อาจเพียงถ้อยคำนั้น
Perhaps
just
those
words
จากคืนและวัน
From
the
nights
and
days
ที่ฉันไม่ลืม
That
I
cannot
forget
ก็อยากจะขอ
I
want
to
beg
you
ให้เธอได้จดได้จำ
To
remember
my
words
ให้เธอได้เจอดั่งคำ
To
find
someone
as
I
describe
ให้จำอย่าทำกับใคร
To
remember
and
not
do
this
to
anyone
...เพลงนี้เป็นของเธอผู้เดียวนะ
...This
song
belongs
only
to
you
...ความข้องเกี่ยวนิดเดียวที่ฉันมี
...The
little
attachment
that
I
have
...หากแม้แต่ขอเพียงให้เธอนั้น
...If
even
begging
you
...หมั่นให้ความสำคัญต่อกัน
...To
care
about
each
other
...เพลงนี้เป็นของเธอผู้เดียวนะ
...This
song
belongs
only
to
you
...ความข้องเกี่ยวนิดเดียวที่ฉันมี
...The
little
attachment
that
I
have
...หากแม้แต่ขอเพียงให้เธอนั้น
...If
even
begging
you
...หมั่นให้ความสำคัญต่อกัน
...To
care
about
each
other
...เพลงนี้เป็นของเธอผู้เดียวนะ
...This
song
belongs
only
to
you
...ความข้องเกี่ยวนิดเดียวที่ฉันมี
...The
little
attachment
that
I
have
...หากแม้แต่ขอเพียงให้เธอนั้น
...If
even
begging
you
...หมั่นให้ความสำคัญต่อกัน
...To
care
about
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asanee Chotikul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.