Paroles et traduction Mai Charoenpura - อยากจะลืม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากจะลืม
I Want to Forget
ไม่อยากจะเจอหน้าใคร
ไม่มีกะใจพบคน
I
don't
want
to
see
anyone,
I
have
no
heart
to
meet
anyone
หนักใจเหลือทน
ทุกครั้งที่พบใคร
My
heart
is
heavy,
every
time
I
meet
someone
จะตอบยังไงเขาดี
เวลาที่คนถามไถ่
How
am
I
going
to
answer
them?
ว่าเธอหายไป
ทำไมไม่เห็นเธอ
When
people
ask
why
you're
gone,
why
I
haven't
seen
you?
เจ็บใจที่ต้องคอยตอบ
ว่าเธอนั้นมีคนใหม่
It
hurts
to
have
to
keep
answering,
that
you
have
someone
new
ต้องตอบอย่างนี้เรื่อยไป
เรื่อยไปที่เจอ
I
have
to
keep
answering
this
way,
every
time
I
meet
someone
อยากลืมก็ลืมไม่ลง
ก็คนเขาถามถึงเธอ
I
want
to
forget,
but
I
can't,
because
people
keep
asking
about
you
จึงอยากจะหนีไม่ทนไม่เจอ
กับใคร
So
I
want
to
run
away,
to
avoid
seeing
anyone
ก็เจ็บมาพอสมควร
มันจวนจะทนไม่ได้
I've
been
hurt
enough,
I'm
about
to
break
ไม่อยากให้ใคร
คนใดมาย้ำเตือน
I
don't
want
anyone,
to
remind
me
ก็จบกันไปตั้งนาน
ทนทานอยู่เป็นนับเดือน
It's
been
over
for
a
long
time,
I've
been
enduring
for
months
อยากจะลืมเลือน
ไม่อยากเจอใคร
I
want
to
forget,
I
don't
want
to
see
anyone
เจ็บใจที่ต้องคอยตอบ
ว่าเธอนั้นมีคนใหม่
It
hurts
to
have
to
keep
answering,
that
you
have
someone
new
ต้องตอบอย่างนี้เรื่อยไป
เรื่อยไปที่เจอ
I
have
to
keep
answering
this
way,
every
time
I
meet
someone
อยากลืมก็ลืมไม่ลง
ก็คนเขาถามถึงเธอ
I
want
to
forget,
but
I
can't,
because
people
keep
asking
about
you
จึงอยากจะหนีไม่ทนไม่เจอ
กับใคร
So
I
want
to
run
away,
to
avoid
seeing
anyone
ก็เจ็บมาพอสมควร
มันจวนจะทนไม่ได้
I've
been
hurt
enough,
I'm
about
to
break
ไม่อยากให้ใคร
คนใดมาย้ำเตือน
I
don't
want
anyone,
to
remind
me
ก็เจ็บมานานแล้วหนา
ก็ล้ามาเป็นแรมเดือน
It's
been
over
for
a
long
time,
I've
been
struggling
for
months
อยากจะลืมเลือน
ไม่อยากเจอใคร
I
want
to
forget,
I
don't
want
to
see
anyone
อยากจะลืมเลือน
ไม่อยากเจอใคร
I
want
to
forget,
I
don't
want
to
see
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.