Mai Charoenpura - เรียนรู้ - traduction des paroles en allemand

เรียนรู้ - Mai Charoenpuratraduction en allemand




เรียนรู้
Lernen
ปล่อยเธอไปในครั้งนั้น
Ihn damals gehen zu lassen,
ฉันคิดว่าฉันไม่เป็นไร
Ich dachte, es würde mir nichts ausmachen.
หากจะทนดึงรั้งไว้
Wenn ich versucht hätte, ihn festzuhalten,
หัวใจเธอคงทรมาน
Hätte sein Herz wohl gelitten.
ยอมเงียบเหงาอย่างนี้เพียงลำพัง
Ich ertrug diese Stille und Einsamkeit allein,
เพราะคิดว่าเสียใจไม่นาน
Weil ich dachte, die Trauer währt nicht lang.
จากกันไปในครั้งนั้น
Die Trennung damals,
มันทรมานจนเข้าใจ
War so qualvoll, bis ich verstand.
เมื่อได้เรียนรู้ถึงความเจ็บปวด
Als ich den Schmerz kennenlernte,
ได้เรียนรู้ถึงความเดียวดาย
Die Einsamkeit kennenlernte,
ได้เรียนรู้ถึงการที่ต้องจาก
Lernte, was es heißt, gehen zu müssen,
ต้องพรากสิ่งที่รักไป
Getrennt zu werden von dem, was man liebt.
ทุกข์ใจอย่างไร
Wie sehr das Herz leidet,
เสียใจอย่างไร
Wie traurig man ist.
บอกตัวเองบอกทุกครั้ง
Ich sagte mir, immer wieder,
ฉันต้องไม่เป็นอะไร
Ich muss stark sein.
บอกตัวเองปล่อยเธอไป
Sagte mir, lass ihn gehen,
ฉันควรต้องตัดใจเสียที
Ich sollte endlich loslassen.
เธออาจเจอและพบคนเข้าใจ
Vielleicht findet er jemanden, der ihn versteht,
เจอคนบางคนที่ดีๆ
Findet jemanden, der gut ist.
แต่บางทีส่วนลึกๆ
Aber manchmal, tief im Inneren,
ยังทรมานยังเสียใจ
Leide ich noch, bereue ich es noch.
เมื่อได้เรียนรู้ถึงความเจ็บปวด
Als ich den Schmerz kennenlernte,
ได้เรียนรู้ถึงความเดียวดาย
Die Einsamkeit kennenlernte,
ได้เรียนรู้ถึงการที่ต้องจาก
Lernte, was es heißt, gehen zu müssen,
ต้องพรากสิ่งที่รักไป
Getrennt zu werden von dem, was man liebt.
ทุกข์ใจอย่างไร
Wie sehr das Herz leidet,
เสียใจอย่างไร
Wie traurig man ist.
เจ็บและปวดเงียบและเหงา
Schmerzlich und leidend, still und einsam,
เพียงคนเดียว
Ganz allein.
เหลียวซ้ายและขวาไม่มีใคร
Ich schaue links und rechts, niemand ist da.
มันวังเวงมันอ้างว้าง
Es ist trostlos, es ist verlassen,
มันเดียวดาย
Es ist einsam.
สุดท้ายก็จบลงด้วยน้ำตา
Am Ende endet es mit Tränen.
ได้เรียนได้รู้ถึงความเจ็บปวด
Ich habe den Schmerz kennengelernt,
ได้เรียนรู้ถึงความเดียวดาย
Die Einsamkeit kennengelernt,
ได้เรียนรู้ถึงการที่ต้องจาก
Gelernt, was es heißt, gehen zu müssen,
ต้องพรากสิ่งที่รักไป
Getrennt zu werden von dem, was man liebt.
ได้เรียนได้รู้ถึงความเจ็บปวด
Ich habe den Schmerz kennengelernt,
ได้เรียนรู้ถึงความเดียวดาย
Die Einsamkeit kennengelernt,
ได้เรียนรู้ถึงการที่ต้องจาก
Gelernt, was es heißt, gehen zu müssen,
ต้องพรากสิ่งที่รักไป
Getrennt zu werden von dem, was man liebt.
ทุกข์ใจอย่างไร
Wie sehr das Herz leidet,
เสียใจอย่างไร
Wie traurig man ist.
ทุกข์ใจแค่ไหน
Wie groß der Kummer ist,
เสียใจแค่ไหน
Wie groß die Trauer ist.
ปล่อยเธอไปในครั้งนั้น
Ihn damals gehen zu lassen,
ฉันต้องเสียใจ
Werde ich bereuen,
จนวันตาย
Bis an mein Lebensende.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.