Mai Charoenpura - เสียใจได้ยินไหม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mai Charoenpura - เสียใจได้ยินไหม




เสียใจได้ยินไหม
I'm Sorry to Hear That
เพราะว่ารัก จึงเปรียบเธอนั้น เป็นดั่งชีวิต
Because I love you, I compare you to my life
ก็เพราะว่ารัก จึงเปรียบเธอนั้น เป็นดวงใจ
Because I love you, I compare you to my heart
เพราะว่ารัก จึงเปี่ยมจึงล้น
Because I love you, I am filled with
ไปด้วยความหมาย
so much meaning
ทุ่มเททั้งใจ ทุ่มเททั้งกาย
I give you my whole heart, I give you my whole body
และหวังให้เป็น ดั่งความฝัน
And I hope it will be as I dreamed
ไม่คิดว่าเธอ จะเปลี่ยนแปรผัน ไปได้เพียงนี้
I didn't think you would change so much
ไม่คิดว่าเธอ จะให้สิ่งนี้ เป็นรางวัล
I didn't think you would give me this as a reward
ไม่คิดว่าเธอ จะกลับทอดทิ้ง ไปจากใจฉัน
I didn't think you would leave me
ได้แต่เสียใจ ได้แต่เสียใจ
I am sorry, I am sorry
บอกว่าฉันเสียใจ ได้ยินไหม
I told you I was sorry, did you hear me?
หวังจะเป็น ที่พึ่งสุดท้าย ให้กับชีวิต
I hoped to be your last resort, for life
เมื่อต้องสูญไป เมื่อต้องเสียไป
When I lose you, when I lose you
ฉันก็คล้ายเหมือนคน ที่สิ้นหวัง
I feel like someone who has lost hope
ฉันกับเธอ นับจากวันนี้ เป็นแค่ความหลัง
You and I, from this day forward, are just a memory
แต่ยังเสียใจ แต่มันเสียใจ
But I'm sorry, but I'm sorry
บอกว่าฉันเสียใจ ได้ยินไหม
I told you I was sorry, did you hear me?
รักเธอมากเกิน รักเธอมากไป
I loved you too much, I loved you too much
รักเหลือเกิน รักจนไม่มีให้ใคร
I loved you too much, I have no one else to love
หวังจนมากเกิน หวังจนมากไป
I hoped too much, I hoped too much
สูญเสียเธอ เหมือนจะขาดใจ
Losing you is like losing my breath
ไม่คิดว่าเธอ จะเปลี่ยนแปรผัน
I didn't think you would change so much
ไปได้เพียงนี้
I didn't think you would change so much
ไม่คิดว่าเธอ จะให้สิ่งนี้ เป็นรางวัล
I didn't think you would give me this as a reward
ไม่คิดว่าเธอ จะกลับทอดทิ้ง ไปจากใจฉัน
I didn't think you would leave me
ได้แต่เสียใจ ได้แต่เสียใจ
I am sorry, I am sorry
บอกว่าฉัน เสียใจได้ยินไหม
I told you I was sorry, did you hear me?
หวังจะเป็นที่พึ่งสุดท้าย ให้กับชีวิต
I hoped to be your last resort, for life
เมื่อต้องสูญไป เมื่อต้องเสียไป
When I lose you, when I lose you
ฉันก็คล้ายเหมือนคน ที่สิ้นหวัง
I feel like someone who has lost hope
ฉันกับเธอ นับจากวันนี้ เป็นแค่ความหลัง
You and I, from this day forward, are just a memory
แต่ยังเสียใจ แต่มันเสียใจ
But I'm sorry, but I'm sorry
บอกว่าฉัน เสียใจได้ยินไหม
I told you I was sorry, did you hear me?
รักเธอมากเกิน รักเธอมากไป
I loved you too much, I loved you too much
รักเหลือเกิน รักจนไม่มีให้ใคร
I loved you too much, I have no one else to love
หวังจนมากเกิน หวังจนมากไป
I hoped too much, I hoped too much
สูญเสียเธอ เหมือนจะขาดใจ
Losing you is like losing my breath
หวังจนมากเกิน หวังจนมากไป
I hoped too much, I hoped too much
สูญเสียเธอ เหมือนจะขาดใจ
Losing you is like losing my breath





Writer(s): Kalayarat Varanavat, Somchai Khamlerdkul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.