Mai Charoenpura - แพ้ใจ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mai Charoenpura - แพ้ใจ




แพ้ใจ
You've defeated my heart
เก็บใจไว้ในลิ้นชัก คงไม่เจอแล้วรักแท้
I kept my heart in a drawer, never thought I'd find true love
เบื่อกับความปรวนแปร มันไม่แคร์และไม่หวัง
Tired of the ups and downs, it didn't care and didn't hope
มันเหมือนคนชินชา ไม่มองและไม่ฟัง
It was like a numb person, not looking and not listening
และแล้วก็มีเธอเดินเข้ามา
And then you came along
เข้ามาค้นในลิ้นชัก ที่ปิดตายเพราะรักร้าว
You came to search the drawer, which had been sealed shut due to heartbreak
ให้อภัยใจเมา มาแบ่งเบาที่ฉันล้า
You forgave my drunken heart and helped ease my exhaustion
มาสนใจใยดี คนที่ไม่มีค่า
You cared about someone who had no worth
ให้รู้ว่าตัวเองยังสำคัญ
You made me realize that I still matter
เก่งมาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ
No matter how strong I am, I'm no match for a heart like yours
เมื่อไรที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน
Whenever I let my guard down, I still think you're a dream
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน
Is there still true love, the kind I've been looking for for so long?
วันนี้เป็นไงเป็นกัน จะรักเธอ
Whatever happens, I'm going to love you
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง
Now that you know I love you, don't lead me on
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ
Tell me honestly, is this real or am I just dreaming?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ
Right now, I can still accept it if what I'm experiencing
คือฝัน คือละเมอ และไม่จริง
Is just a dream, a delusion, and not real
เก่งมาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ
No matter how strong I am, I'm no match for a heart like yours
เมื่อไรที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน
Whenever I let my guard down, I still think you're a dream
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน
Is there still true love, the kind I've been looking for for so long?
วันนี้เป็นไงเป็นกัน จะรักเธอ
Whatever happens, I'm going to love you
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง
Now that you know I love you, don't lead me on
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ
Tell me honestly, is this real or am I just dreaming?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ
Right now, I can still accept it if what I'm experiencing
คือฝัน คือละเมอ และไม่จริง
Is just a dream, a delusion, and not real
วันนี้ฉันรักเธอ คือเรื่องจริง
Today, I love you, and it's real





Writer(s): Pongputtakun Nayti, Worawit Pikulthong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.