Paroles et traduction Mai Lan - Pas d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
dans
le
noir
que
je
fais
du
vélo
В
темноте
я
еду
на
велосипеде
J'ai
toute
ma
tête
dans
un
brouillard
et
le
coeur
au
galop
Голова
в
тумане,
а
сердце
скачет
галопом
Les
rayons
ploient,
les
pédales
à
l'eau
Спицы
гнутся,
педали
в
воде
Je
suis
tombée
j'allais
vers
le
phare
comme
un
oiseau
Я
упала,
летела
к
маяку,
как
птица
Je
me
dis
mais
qu'est-ce
que
tu
fous
Я
говорю
себе:
"Что
же
ты
делаешь?"
T'es
vide
et
dans
le
flou?
Ты
пуста
и
в
тумане?
C'est
pas
comme
ça
que
tu
vas
les
garder
Так
ты
его
не
удержишь
C'est
pas
comme
ça
que
tu
vas
les
garder
Так
ты
его
не
удержишь
À
quoi
tu
joues
tes
ficelles
dans
le
cou
Что
ты
делаешь,
твои
нити
на
шее
C'est
dans
tes
bras
qu'il
faut
les
garder
В
своих
объятиях
ты
должна
его
удержать
C'est
dans
tes
bras
qu'il
faut
les
garder
В
своих
объятиях
ты
должна
его
удержать
Y'a
pas
d'amour
y'a
que
des
preuves
d'amour
Нет
любви,
есть
только
доказательства
любви
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
Y'a
pas
d'amour
ya
que
des
preuves
c'est
tout
Нет
любви,
есть
только
доказательства,
и
всё
Prend
garde
au
temps
qui
s'éparpille
Берегись
времени,
которое
рассыпается
Prend
garde
au
temps
qui
sépare
Берегись
времени,
которое
разделяет
Et
quand
je
pars
avec
mon
fardeau
И
когда
я
ухожу
со
своей
ношей
C'est
toujours
facile
de
s'laisser
choir
sur
le
carreau
Так
легко
упасть
духом
J'en
dors
le
soir
Я
сплю
с
этим
по
ночам
Protège
mon
égo
Защищай
мое
эго
Je
sais
c'est
risqué
va
falloir
que
je
le
mette
à
gauche
Я
знаю,
это
рискованно,
придется
мне
его
оставить
Oho
qu'est
que
je
fous
la
vie
se
perd
c'est
fou
О,
что
же
я
делаю,
жизнь
теряется,
это
безумие
C'est
pas
comme
ça
que
je
vais
les
garder
Так
я
его
не
удержу
C'est
pas
comme
ça
que
je
vais
les
garder
Так
я
его
не
удержу
À
quoi
tu
joues
là
figée
dans
la
boue?
Во
что
ты
играешь,
застыв
в
грязи?
C'est
dans
mes
bras
qu'il
faut
les
garder
В
моих
объятиях
я
должна
его
удержать
C'est
dans
mes
bras
qu'il
faut
les
garder
В
моих
объятиях
я
должна
его
удержать
Y'a
pas
d'amour
y'a
que
des
preuves
d'amour
Нет
любви,
есть
только
доказательства
любви
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
Qu'ya
pas
d'amour
y'a
que
des
preuves
c'est
tout
Что
нет
любви,
есть
только
доказательства,
и
всё
Prend
garde
au
temps
qui
s'éparpille
Берегись
времени,
которое
рассыпается
Prend
garde
au
temps
qui
sépare
Берегись
времени,
которое
разделяет
Y'a
pas
d'amour
y'a
que
des
preuves
d'amour
Нет
любви,
есть
только
доказательства
любви
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
Qu'ya
pas
d'amour
y'a
que
des
preuves
c'est
tout
Что
нет
любви,
есть
только
доказательства,
и
всё
Prend
garde
au
temps
qui
s'éparpille
Берегись
времени,
которое
рассыпается
Prend
garde
au
temps
qui
sépare
Берегись
времени,
которое
разделяет
C'est
dans
le
noir
que
je
fais
du
vélo
В
темноте
я
еду
на
велосипеде
Dans
cet
endroit
le
vent
est
froid
comme
un
congélo
В
этом
месте
ветер
холодный,
как
морозилка
C'est
pas
trop
tard
j'en
trouverais
pas
d'autres
Еще
не
слишком
поздно,
я
не
найду
других
C'est
dans
mes
bras
que
je
vais
les
garder
В
своих
объятиях
я
его
сохраню
C'est
dans
mes
bras
que
je
vais
les
garder
В
своих
объятиях
я
его
сохраню
Y'a
pas
d'amour
y'a
que
des
preuves
d'amour
Нет
любви,
есть
только
доказательства
любви
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
Qu'ya
pas
d'amour
y'a
que
des
preuves
c'est
tout
Что
нет
любви,
есть
только
доказательства,
и
всё
Prend
garde
au
temps
qui
s'éparpille
Берегись
времени,
которое
рассыпается
Prend
garde
au
temps
qui
sépare
Берегись
времени,
которое
разделяет
Y'a
pas
d'amour
y'a
que
des
preuves
d'amour
Нет
любви,
есть
только
доказательства
любви
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
J'ai
peur
du
temps
qui
s'égare
vite
Я
боюсь
времени,
которое
быстро
теряется
Qu'ya
pas
d'amour
y'a
que
des
preuves
c'est
tout
Что
нет
любви,
есть
только
доказательства,
и
всё
Prend
garde
au
temps
qui
s'éparpille
Берегись
времени,
которое
рассыпается
Prend
garde
au
temps
qui
sépare
Берегись
времени,
которое
разделяет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Lan Chapiron
Album
Vampire
date de sortie
08-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.