Paroles et traduction مي سليم - Aheb Gherak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انا
احب
غيرك
انت
يوم
ما
احب
غيرك
انا
اتجنن
I
love
someone
other
than
you.
The
day
I
love
someone
other
than
you,
I'll
go
crazy.
قلبى
كان
حر
فى
جنانة
يوم
ما
شوفتك
انا
حبيت
وعقلت
My
heart
was
once
free
in
paradise.
The
day
I
saw
you,
I
fell
in
love
and
lost
my
mind.
ياااة
اسيب
دا
كله
لمين
؟ وياة
لو
لفين
رايحيين
Oh,
who
should
I
leave
all
this
for?
Where
are
we
going
with
you?
على
نار
او
جنة
فى
الحالتين
انا
اطمنت
Whether
it's
to
hell
or
heaven,
I'm
sure.
معاه
بنسى
كل
الناس
وبكون
منتهى
الاحساس
With
you,
I
forget
everyone
else
and
I
feel
so
deeply.
ماخلاص
خدت
قلبى
خلاص
وانا
اتاكدت
You've
taken
my
heart
for
good
and
I'm
sure
of
it.
وعد
اعيش
واموت
فى
هواك
يعنى
الاخر
عمرى
معاك
I
promise
to
live
and
die
in
your
love.
In
other
words,
my
life
will
end
with
you.
قبلك
قلبى
مكنش
لحد
وليك
سلمت
Before
you,
my
heart
belonged
to
no
one.
I
surrendered
it
to
you.
انت
اللى
انا
عشت
اتمناه
يبقى
مابينى
وبينه
حياة
You
are
the
one
I
have
always
longed
for,
the
one
who
would
make
my
life
complete.
مقدرش
اقول
انا
حاسه
بايه
متكلمش
I
can't
express
how
I
feel.
I'm
speechless.
ياااة
اسيب
دا
كله
لمين
؟ وياة
لو
لفين
رايحيين
Oh,
who
should
I
leave
all
this
for?
Where
are
we
going
with
you?
على
نار
او
جنة
فى
الحالتين
انا
اطمنت
Whether
it's
to
hell
or
heaven,
I'm
sure.
معاه
بنسى
كل
الناس
وبكون
منتهى
الاحساس
With
you,
I
forget
everyone
else
and
I
feel
so
deeply.
ماخلاص
خدت
قلبى
خلاص
وانا
اتاكدت
You've
taken
my
heart
for
good
and
I'm
sure
of
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Selim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.