مي سليم - Ehlawet El Aiaam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction مي سليم - Ehlawet El Aiaam




Ehlawet El Aiaam
Сладость дней
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
С того дня, как ты пришёл, моё сердце позвало тебя, я почувствовала радость в своих глазах.
دة انا روحي معاك قلبي بيهواك و هعيش وياك كل سنيني.
Ведь моя душа с тобой, моё сердце любит тебя, и я проживу с тобой все свои годы.
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
С того дня, как ты пришёл, моё сердце позвало тебя, я почувствовала радость в своих глазах.
دة انا روحي معاك قلبي بيهواك و هعيش وياك كل سنيني.
Ведь моя душа с тобой, моё сердце любит тебя, и я проживу с тобой все свои годы.
و لله و احلوت الايام لما حسيت معاك بغرام قد ما اقدر هكون وياك في حضن هواك و لا الاحلام.
Клянусь Богом, дни стали сладкими, когда я почувствовала с тобой любовь. Насколько смогу, буду с тобой, в объятиях твоей любви, и даже во снах.
لو تغيب عن عينيا احتار ببقا عايشة و كأني في نار اعمل اية قلبي فيك بيدوب دة مش مكتوب عليا اختااااار.
Если ты исчезнешь из моих глаз, я растеряюсь, буду жить, словно в огне. Что мне делать? Моё сердце тает в тебе. Мне не суждено выбирать.
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
С того дня, как ты пришёл, моё сердце позвало тебя, я почувствовала радость в своих глазах.
كان ليا دة فين يا ماليني حنين يا حبيب العين قول بصراحة.
Где же ты был раньше, наполняющий меня нежностью, любимый моих глаз? Скажи правду.
لية مسلمة ليك و بنادي عليك بأطمن بيك ليك مرتاحة.
Почему я покорилась тебе и зову тебя? С тобой я чувствую себя спокойно, тебе я доверяю.
كان ليا دة فين يا ماليني حنين يا حبيب العين قول بصراحة.
Где же ты был раньше, наполняющий меня нежностью, любимый моих глаз? Скажи правду.
لية مسلمة ليك و بنادي عليك بأطمن بيك ليك مرتاحة.
Почему я покорилась тебе и зову тебя? С тобой я чувствую себя спокойно, тебе я доверяю.
و لله و احلوت الايام لما حسيت معاك بغرام قد ما اقدر هكون وياك في حضن هواك و لا الاحلام.
Клянусь Богом, дни стали сладкими, когда я почувствовала с тобой любовь. Насколько смогу, буду с тобой, в объятиях твоей любви, и даже во снах.
لو تغيب عن عينيا احتار ببقا عايشة و كأني في نار اعمل اية قلبي فيك بيدوب دة مش مكتوب عليا اختااااار.
Если ты исчезнешь из моих глаз, я растеряюсь, буду жить, словно в огне. Что мне делать? Моё сердце тает в тебе. Мне не суждено выбирать.
من يوم ما جيت على قلبي ناديت في هواك حسيت فرحة عيني.
С того дня, как ты пришёл, моё сердце позвало тебя, я почувствовала радость в своих глазах.





Writer(s): mai selim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.