Paroles et traduction Mai Thien Van feat. Thiên Tôn - Ave Maria Trăng Từ Bi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave Maria Trăng Từ Bi
Ave Maria Trăng Từ Bi
Ave
Maria
Mẹ
ơi!
Ave
Maria
my
mother!
Đưa
con
vào
một
triều
nguyên
ánh
sáng
Lead
me
into
a
new
era
of
light
Vầng
trăng
soi
duyên
trời
chan
chứa
Moon,
shining
brightly
from
the
heavens
Cho
muôn
đời
dương
thế
ca
ngợi
Mẹ
ơi!
For
all
eternity,
the
world
will
sing
your
praises,
my
mother!
Hỡi
trăng
từ
bi
của
thiên
đình
Oh,
compassionate
moon
of
heaven
Và
hỡi
trăng
hồng
ân
của
an
bình
đẹp
xinh
And
oh,
gracious
moon
of
beautiful
peace
Vầng
trăng
ngày
đêm
soi
ánh
dương
Moon,
shining
day
and
night
để
muôn
đời
chiếu
sáng
ngời
To
forever
illuminate
our
path
Đời
con
mong
là
sao
đi
theo
Mẹ
muôn
đời.
My
life's
ambition
is
to
follow
you,
my
mother,
for
eternity.
Xin
Mẹ
đưa
con
đến,
Please
take
me
with
you,
Xin
Mẹ
đưa
con
về
ẩn
thân
bóng
Mẹ
từ
nhân,
Please
take
me
home
to
the
shelter
of
your
compassionate
shadow,
Hồn
con
Mẹ
an
ủi
luôn
My
soul
finds
comfort
in
you
Xin
vầng
trăng
soi
lối,
Please
guide
me,
moon,
Xin
vườn
hoa
hy
vọng
ngày
đêm
Please
grant
me
hope's
garden,
day
and
night
Cho
con
ánh
sáng
hương
ân
tình
chứa
chan.
To
fill
me
with
the
radiant
light
of
your
love.
Ave
Maria
Mẹ
ơi!
Ave
Maria
my
mother!
Đưa
con
vào
một
vườn
hoa
thơm
ngát
Lead
me
into
a
garden
of
fragrant
flowers
Ave
Maria
vườn
hoa
khoe
Ave
Maria,
blooming
garden
Muôn
màu
muôn
sắc
Of
a
thousand
colors
and
scents
Hương
thơm
tỏa
lan
khắp
khung
trời
tình
yêu
Your
fragrance
permeates
the
heavens
with
love
Hỡi
hoa
tình
yêu
của
Chúa
Trời
Oh,
flower
of
God's
love
Và
hỡi
hoa
tình
thương
của
muôn
loài
chẳng
phai
And
oh,
flower
of
eternal
compassion
for
all
beings
Vườn
hoa
ân
thánh
con
Garden
of
divine
grace,
I
đắm
say
suối
hương
tình
ái
thơm
lừng
Immerse
myself
in
the
intoxicating
stream
of
your
love
Hồn
con
xin
Mẹ
ươm
My
soul,
I
pray
to
you
to
cultivate
Trong
hương
Mẹ
muôn
trùng.
Within
your
boundless
fragrance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyễn Duy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.