Paroles et traduction Mai Thiên Vân - Em Chờ Anh Trở Lại
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Chờ Anh Trở Lại
I Wait for You to Return
Hôm
nào
chúng
mình
ngồi
với
nhau
One
day
when
we
were
sitting
together,
Vầng
trăng
lặng
lẽ
soi
hai
mái
đầu
The
moon
quietly
shone
on
our
two
heads.
Có
vì
sao
lạc
vào
mắt
biếc
A
star
fell
into
your
bright
eyes,
Ngước
lên
nhìn
nhau
anh
thì
thầm
Looking
up
at
each
other,
you
whispered
Ngàn
năm
sau
mắt
em
còn
sâu
That
even
a
thousand
years
later,
your
eyes
would
still
be
as
deep.
Bây
giờ
bây
giờ
mình
cách
chia
Now,
now
we
are
separated
Vì
đâu
vì
đâu
lứa
đôi
chia
lìa
Why,
why
have
we
lovers
parted?
Bây
giờ
ai
một
mình
chiếc
bóng
Now
who
is
a
lonely
shadow
Vẫn
mong
chờ
ai
nhớ
thương
nhiều
Still
hoping
for
someone
to
remember?
Nhìn
đăm
đăm
thấy
đâu
người
yêu
I
look
intently,
but
where
is
my
love?
Ngày
anh
ra
đi
đường
nắng
chưa
phai
mầu
The
day
you
left,
the
sunlight
had
not
yet
faded
Dòng
sông
chia
ly
lờ
lững
chưa
hoen
sầu
The
river
of
separation
flowed
slowly,
not
yet
causing
sorrow
Ngờ
đâu
chân
anh
lạc
bước
khi
qua
cầu
I
did
not
expect
your
feet
to
lose
their
way
as
you
crossed
the
bridge
Chiều
nay
bâng
khuâng
chợt
xót
thương
đời
nhau
This
afternoon,
I
am
filled
with
anxiety,
suddenly
feeling
sorry
for
our
lives
Ngày
anh
ra
đi
rặng
liễu
chưa
xanh
màu
The
day
you
left,
the
willow
branches
were
not
yet
green
Mà
nay
bên
sông
liễu
khuất
bến
giang
đầu
But
now,
on
the
riverbank,
the
willows
obscure
the
ferry
landing
Mười
mấy
năm
qua
rồi
More
than
ten
years
have
passed
Còn
gì
đâu
còn
gì
đâu
What
is
left,
what
is
left?
Có
chăng
là
đớn
đau
Perhaps
only
pain
Em
chờ
anh
trở
vào
chốn
đây
I
wait
for
you
to
return
to
this
place,
Đường
xưa
còn
đó
sánh
đôi
vai
gầy
The
old
path
is
still
there,
for
us
to
walk
together.
Em
chờ
anh
tìm
về
lối
cũ
I
wait
for
you
to
find
your
way
back
to
the
old
path,
Có
em
còn
đây
bến
sông
này
Because
I
am
still
here
on
this
riverbank,
Đợi
chờ
ai
đến
trong
vòng
tay
Waiting
for
you
to
come
into
my
arms.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoang Nguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.