Mai Thiên Vân - Xa Vắng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mai Thiên Vân - Xa Vắng




Xa Vắng
Far Away
Ngày anh xa vắng
The day you went away
Em không trang điểm đợi chờ
I don't dress up and wait
Những đêm gió lạnh đầu
On those cold, early summer nights
Khuê phòng kín tâm
In my boudoir, I keep my feelings close
Nhìn từng hạt mưa sa
Watching the raindrops fall
Thương đời biển sầu bao la
Pitying the vast sea of sorrow
Để cho cành hoa héo khô
Letting the flowers wither and die
Lỡ cung ái ân xuân thì
Missing the springtime of love
Ngày anh xa vắng
The day you went away
Phấn son xếp lại chẳng dùng
I put away my makeup and don't use it
Trắng đêm đối ngọn đèn tàn
All night, I face the dying lamp
Trăng mờ lạnh giấc miên
The moon, pale, chills my lonely sleep
Đợi chàng một hai năm
Waiting for you for a year or two
Hay cả đời xuân xanh
Or maybe for my whole youth
Ngày nao đầu pha tuyết sương
When my hair turns white as frost
Vẫn mong tái ngộ một lần
I'll still hope to meet you again
Chàng đi chinh chiến gieo neo rừng khuya
You went to war, to fight in the dark forest
mong chiến thắng vai mang vòng hoa
Hoping to return victorious, with a wreath of flowers
Còn em khuya sớm chăm lo miền quê
And I stay home, tending to our land
Cho lúa lên ngôi hai mùa
So that the rice will grow tall, twice a year
Sống cho tình yêu thế hệ
Living for the love of the next generation
Ngày anh xa vắng
The day you went away
Tóc buông giữ vẹn lời thề
I kept my hair long, true to my vow
Ước mong ngấn lệ ngày về
Hoping my tears of joy upon your return
Thay dòng nước mắt khi đi
Will replace the tears you shed when you left
trời làm phong ba
Because heaven brings storms
Nên đời hội ngộ chia ly
So life is a cycle of meeting and parting
Lệ rơi nhiều hơn nước mưa
My tears flow more than the rain
Dẫu cho bốn biển chẳng vừa
Even if we're worlds apart





Writer(s): Y Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.