Paroles et traduction Mai Thiên Vân - Đàn Tôi Yêu Một Tiếng Ca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đàn Tôi Yêu Một Tiếng Ca
A Tune That Enchants My Heart
Có
những
tiếng
ca
âm
thầm
There
are
whispers
of
song
in
the
air,
Một
chiều
nào
tươi
thắm
đôi
môi
Like
a
radiant
smile
that
banishes
care.
Có
những
tiếng
ca
tâm
tình
There
are
melodies
that
speak
to
the
soul,
Một
chiều
nào
sưởi
ấm
tim
tôi
Like
a
warm
embrace
that
makes
my
heart
whole.
Tôi
mơ
một
bài
ca
I
dream
of
a
song
that
I
hold
dear,
Tôi
yêu
một
giọng
hát
A
voice
that
echoes
with
love
sincere.
Tôi
nghe
hồn
ngây
ngất
A
symphony
that
lifts
my
spirit
high,
Thoáng
dâng
lên
khúc
nhạc
chơi
vơi
A
haunting
tune
that
lingers
in
the
sky.
Có
những
phút
giây
ban
đầu
In
stolen
moments,
our
eyes
met,
Lặng
nhìn
nhau
không
nói
nên
câu
Too
shy
to
speak,
secrets
we
kept.
Có
những
khúc
ca
tâm
tình
A
whispered
song
from
heart
to
heart,
Từ
trong
tim
chưa
dám
trao
nhau
A
melody
too
precious
to
depart.
Tôi
mơ
một
tình
ca
I
long
for
a
love
song
that's
meant
to
be,
Tôi
yêu
một
điệu
hát
A
rhythm
that
sets
my
heart
free.
Tôi
đi
tìm
cuộc
sống
A
symphony
that
guides
my
way,
Lúc
âm
thanh
chưa
phai
sắc
màu
Where
music's
colors
forever
play.
Đàn
tôi
tha
thiết
tiếng
ca
trầm
lắng
réo
rắt
My
guitar
whispers
a
tale
so
tender,
Đàn
tôi
vương
vấn
tiếng
ca
trìu
mến
quyến
luyến
Its
strings
vibrating
with
love's
surrender.
Đàn
tôi
khắc
ghi
tơ
lòng
bên
tiếng
oanh
vàng
Each
note
a
tribute
to
the
nightingale's
song,
Say
sưa
chung
dệt
khúc
ca
mơ
màng
Together
we
create
a
melody
that
belongs.
Có
những
tiếng
ca
âm
thầm
There
are
whispers
of
song
in
the
air,
Một
chiều
nào
len
đến
bên
tôi
Like
a
gentle
breeze
that
comes
to
share.
Có
những
tiếng
ca
tâm
tình
There
are
melodies
that
speak
to
the
soul,
Một
chiều
nao
lưu
luyến
tim
tôi
Like
a
distant
echo
that
makes
me
whole.
Tôi
dâng
đời
bài
ca
I
offer
this
song
to
you,
my
love,
Tôi
xin
đời
giọng
hát
A
gift
from
my
heart,
a
whisper
from
above.
Tôi
mong
chờ
tha
thiết
Let
its
notes
embrace
you,
let
its
words
take
flight,
Khúc
thương
đàn
người
tôi
mến
yêu
And
may
it
forever
be
our
sweet
delight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoang Lan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.