Paroles et traduction Mai Thiên Vân - Đêm Tóc Rối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Tóc Rối
Ночь растрепанных волос
Qua
một
lần
yêu
đương
trắc
trở
После
одной
несчастной
любви
Ta
chợt
biết
rằng
Я
вдруг
поняла,
Đường
vào
tình
yêu
Что
путь
к
любви
Lắm
đam
mê
lắm
nỗi
nhọc
nhằn
Полон
страсти
и
боли.
Ta
yêu
người
bằng
con
tim
tha
thiết
Я
любила
тебя
всем
сердцем,
Rời
vòng
tay
người
bỏ
ta
đâu
biết
Но
ты
ушел,
оставив
меня
одну.
Đêm
thật
dài
đêm
trong
mắt
đỏ
Ночь
такая
длинная,
с
заплаканными
глазами,
Yêu
lạc
nẻo
rồi
Я
потеряла
путь
в
любви,
Lời
tình
đầu
môi
Твои
первые
слова,
Đã
cho
ta
héo
mòn
tuổi
đời
Заставили
увянуть
мою
молодость.
Đôi
môi
nào
tìm
nhau
đêm
tóc
rối
Чьи
губы
искали
друг
друга
в
ночь
растрепанных
волос?
Nhạt
màu
môi
người
đi
khuất
nẻo
chân
trời
Бледнеют
твои
губы,
ты
исчезаешь
за
горизонтом.
Còn
riêng
ta
thui
thủi
Оставив
меня
в
одиночестве.
Đường
tình
một
lần
qua
Однажды
пройдя
путь
любви,
Thương
tuổi
ngọc
ngà
Мне
жаль
беззаботной
юности.
Yêu
thì
vơi
Любовь
угасла,
Đau
thương
thì
lại
đầy
А
боль
переполняет.
Còn
ai
vui
đêm
nay
Кто-нибудь
счастлив
этой
ночью?
Sao
nghe
lạnh
vòng
tay
Почему
мне
так
холодно?
Ta
dại
khờ
nên
tin
tất
cả
Я
была
глупа,
поверила
всему,
Tiếng
ngọt
tiếng
bùi
Сладким
речам,
Người
đã
tặng
ta
Которыми
ты
меня
одаривал.
Vết
thương
đau
với
nỗi
ngậm
ngùi
Ты
оставил
мне
лишь
боль
и
страдания.
Thôi
qua
rồi
từng
đêm
đêm
tóc
rối
Все
кончено,
ночи
растрепанных
волос
прошли,
Đường
vào
yêu
một
lần
thôi
có
vạn
nỗi
sầu
Путь
к
любви,
пройденный
лишь
однажды,
несет
в
себе
столько
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chauhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.