Mai Tuan - Lạy Phật Quan Âm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mai Tuan - Lạy Phật Quan Âm




Lạy Phật Quan Âm
Молитва к Гуаньинь
Bài hát: Lạy Phật Quan Âm
Песня: Молитва к Гуаньинь
Ca sĩ: Thùy Trang
Исполнитель: Тхуи Чанг
Dưới tòa sen vàng
У подножия золотого лотоса
Con quỳ lạy Bồ Tát Quan Âm
Я преклоняюсь перед Бодхисаттвой Гуаньинь
Người đã cho con
Ты даровала мне
Niềm tin yêu giữa cuộc đời
Веру и любовь посреди жизни
Quan Âm Bồ Tát hiệu viên thông
Гуаньинь Бодхисаттва, исполняющая желания,
Rộng mênh mông
Безгранично
Cứu giúp bao người
Спасает многих людей
Qua cơn khổ nạn từ bi độ đời
От страданий и бед, сострадательно спасая мир
Quan Âm
Гуаньинь
Trái tim sáng ngời
Сердце твое сияет ярко
Cứu người hoạn nạn
Спасаешь людей от бедствий
Qua cơn khó khăn
От трудностей избавляешь
Quan Âm
Гуаньинь
Tay cầm bình nước Cam Lồ
В руке ты держишь кувшин с нектаром Амриты
Tay cầm nhành liễu thân vàng
В другой руке ветвь золотой ивы
Rưới khắp thế gian
Окропляешь весь мир
Tốt tươi mát mẻ
Благодатью и прохладой
Mười phương thanh nhàn
Десять сторон света в покое
Dưới tòa sen vàng
У подножия золотого лотоса
Hương trầm tỏa ngát nhân gian
Благовония наполняют мир ароматом
Lạy Phật Quan Âm
Молюсь тебе, Гуаньинь,
Dìu con qua bến đời
Проведи меня через берег заблуждений жизни
Cho con được sống đời an vui
Дай мне жить в радости и покое
Cho con được sống đời xinh tươi
Дай мне жить в красоте и счастье
Quan Âm cứu khổ
Гуаньинь, избавляющая от страданий,
Quan Âm cứu nạn đời con rạng ngời
Гуаньинь, спасающая от бед, жизнь моя озаряется светом
Dưới tòa sen vàng
У подножия золотого лотоса
Con quỳ lạy Bồ Tát Quan Âm
Я преклоняюсь перед Бодхисаттвой Гуаньинь
Người đã cho con niềm tin
Ты даровала мне веру
Yêu giữa cuộc đời
И любовь посреди жизни
Quan Âm Bồ Tát hiệu viên thông
Гуаньинь Бодхисаттва, исполняющая желания,
Rộng mênh mông
Безгранично
Cứu giúp bao người
Спасает многих людей
Qua cơn khổ nạn từ bi độ đời
От страданий и бед, сострадательно спасая мир
Quan Âm
Гуаньинь
Trái tim sáng ngời
Сердце твое сияет ярко
Cứu người hoạn nạn
Спасаешь людей от бедствий
Qua cơn khó khăn
От трудностей избавляешь
Quan Âm
Гуаньинь
Tay cầm bình nước Cam Lồ
В руке ты держишь кувшин с нектаром Амриты
Tay cầm nhành liễu thân vàng
В другой руке ветвь золотой ивы
Rưới khắp thế gian
Окропляешь весь мир
Tốt tươi mát mẻ
Благодатью и прохладой
Mười phương thanh nhàn
Десять сторон света в покое
Dưới tòa sen vàng
У подножия золотого лотоса
Hương trầm tỏa ngát nhân gian
Благовония наполняют мир ароматом
Lạy Phật Quan Âm
Молюсь тебе, Гуаньинь,
Dìu con qua bến đời
Проведи меня через берег заблуждений жизни
Cho con được sống đời an vui
Дай мне жить в радости и покое
Cho con được sống đời xinh tươi
Дай мне жить в красоте и счастье
Quan Âm cứu khổ
Гуаньинь, избавляющая от страданий,
Quan Âm cứu nạn đời con rạng ngời
Гуаньинь, спасающая от бед, жизнь моя озаряется светом
Cho con được sống đời an vui
Дай мне жить в радости и покое
Cho con được sống đời xinh tươi
Дай мне жить в красоте и счастье
Quan Âm cứu khổ
Гуаньинь, избавляющая от страданий,
Quan Âm cứu nạn đời con rạng ngời
Гуаньинь, спасающая от бед, жизнь моя озаряется светом
Cho con được sống đời an vui
Дай мне жить в радости и покое
Cho con được sống đời xinh tươi
Дай мне жить в красоте и счастье
Quan Âm cứu khổ
Гуаньинь, избавляющая от страданий,
Quan Âm cứu nạn đời con rạng ngời
Гуаньинь, спасающая от бед, жизнь моя озаряется светом





Writer(s): Chauhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.