Mai Tuấn feat. Hoàng Châu - Hai Chuyến Tàu Đêm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mai Tuấn feat. Hoàng Châu - Hai Chuyến Tàu Đêm




Hai Chuyến Tàu Đêm
Two Night Trains
TỔNG QUAN
OVERVIEW
LỜI BÀI HÁT
LYRICS
NGHE
LISTEN
MỌI NGƯỜI CŨNG TÌM KIẾM
YOU MAY ALSO SEARCH
Lời bài hát
Lyrics
Lòng buồn rạt rào
My heart sank
Nhớ hôm nào xuôi miền trung
As I remember that day we headed towards central Vietnam
Chuyến xe đêm anh gặp em
On the night train, that's where I met you
Môi em đang xuân nhưng mắt buồn ngấn lệ trần
Your lips were still youthful, but your eyes were sad and brimming with tears
Chuyện đời sầu đắng vấn vương đôi dịu hiền
Life's agony and woes stained your gentle cheeks
Áo em màu tím
You wore a purple blouse
Đậm đà buổi ban đầu ta gần nhau
This was an unforgettable moment as we first met
Nói nhau nghe câu chuyện
We shared stories of our past
Tâm cho vơi bao nỗi buồn bước vào đời
Unburdening our hearts, easing the sorrows of life
Giờ gặp lại nét thắm môi
Now when I see the gentle curve of your lips once more
Tiếng em hẹn tìm lại ngày
I hear your voice inviting me to relive our dreams
Khi chân đến quê em
When I arrived in your hometown
Nắng ban mai hôn nhẹ lên khóm hoa tươi
The morning sun kissed the blossoming flowers
Thoáng thấy em cười mùa thương vừa chắp nối
I caught a glimpse of your smile, for our love had just begun
Vẫn biết phút bên nhau sẽ khơi buồn một ngày về
Yet I knew that this moment would one day end in sorrow
cùng một tàu ấy anh về
And so, I boarded that same train to leave
Nhưng tìm đâu tiếng đêm qua cho lòng ấm
But where could I find the voices of the night that had once warmed my heart?
Đêm nay đơn nghe gió lạnh rót vào hồn
Tonight, I'm alone, and the cold wind pierces my soul
Tàu về đường tiếng hai đêm vẫn còn chờ
The train rolls on, its whistle echoing the two nights I've been waiting for
Gặp lại người xưa.
To see you again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.