MaiKing feat. Maniako - Ando en el Avión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MaiKing feat. Maniako - Ando en el Avión




Ando en el Avión
Flying High
YEA...
YEAH...
MAIKING CON EL MANIAKO
MAIKING WITH MANIAKO
CANTANDO PARA TI!
SINGING FOR YOU!
QUERIA PREGUNTARTE
I WANTED TO ASK YOU
¿Y si te beso que procede?
What happens if I kiss you?
Te sigo en todas tus redes
I follow you on all your socials
Tu siempre brillas entre mil Mujeres
You always shine among a thousand women
siento que tengo poderes si dices que me quieres
I feel like I have superpowers if you say you love me
la dueña de mi corazon tu lo eres
You're the owner of my heart
sabes que onda conmigo
You know what's up with me
primero fuimos amigos
We were friends first
tengo todo para ti,
I have everything for you,
si no lo tengo lo consigo
If I don't have it, I'll get it
por ti vivo!
I live for you!
Mil rolas por ti escribo
I write a thousand songs for you
y para amarte existen mil un motivos
And there are a million reasons to love you
lo que escribo en mis estatus es por que este vato
What I write in my statuses is because this dude
quiere algo chido contigo
Wants something cool with you
no solo para un rato
Not just for a while
no quiero tenerte
I don't want to have you
para llevarte a mi cuarto
Just to take you to my room
pero si quieres contigo lo comparto
But if you want, I'll share it with you
con todo es vesicio aunque tengas pant"s
With everything you see, even if you wear pants
pero me gustas mas con tus chorsitos y vanz
But I like you better with your little shorts and Vans
con tu humbliquere para que te veas rapera
With your belly button piercing so you look like a rapper
yo te presto mi cadena y mi gorra newera
I'll lend you my chain and my New Era cap
Es que todos lo dias ando en el avion
It's just that every day I'm flying high
por que su boca y su cuerpo son mi adiccion
Because her mouth and her body are my addiction
Es que todos lo dias ando en el avion
It's just that every day I'm flying high
por que ella es la droga que pide mi corazon
Because she's the drug my heart desires
("-Maniako-")
("-Maniako-")
Que pide mi corazon
That my heart desires
por que perdi la razon
Because I lost my mind
por que la vida es pasion
Because life is passion
de robar soy ladron
I'm a thief of stealing
prendete ese blown!
Light that blunt!
fumigado mi canton
My hood is fumigated
tomando de un pinche laton
Drinking from a damn can
debo mas que don Ramon
I owe more than Don Ramon
Morrilla soy piraton
Girl, I'm a pirate
que el avion pues que se me eleve
Let the plane take off
pero dime que procede por que contigo me enrede
But tell me what's next because I'm tangled with you
haber sucede que del piso vuele
Let's see what happens, let's fly off the ground
namas no nadamas no se encele
Just don't, just don't get cocky
dele para el cuarto dele
Come on to the room, come on
hay mija mte gustan los de mi tipo
Oh girl, you like my type
por ratero pegadito formaremos buen equipo
As a thief close by, we'll make a good team
pretendientes de estripo
Suitors out of style
con tigo otro prototipo
With you, another prototype
y potanpogamoguipo la neta eres bien bipo
And potapogamoguipo, honestly you're bipolar
bipolar luz solar luz lunar para amar
Bipolar, sunlight, moonlight to love
contigo charlar es mas que espectacular
Chatting with you is more than spectacular
mi estrella brillar
My star to shine
me pone a jugar billar
Makes me play billiards
Nunca te hare yo chillar
I'll never make you cry
porque me has hecho cambiar
Because you've made me change
Es que todos lo dias ando en el avion
It's just that every day I'm flying high
por que su boca y su cuerpo son mi adiccion
Because her mouth and her body are my addiction
Es que todos lo dias ando en el avion
It's just that every day I'm flying high
por que ella es la droga que pide mi corazon
Because she's the drug my heart desires
X2
X2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.