Paroles et traduction Maía - Vamos a Jugar al Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Jugar al Amor
Let's Play the Game of Love
Cuando
me
besas
When
you
kiss
me
Me
falta
el
aire
me
tomas
por
sorpresa
I
can't
breathe,
you
take
me
by
surprise
Y
cuando
callas
And
when
you're
silent
El
silencio
es
cómplice
de
nuestro
amor
en
llamas
The
silence
is
an
accomplice
to
our
burning
love
No
hacen
falta
las
palabras
Words
aren't
necessary
Las
miradas
son
las
que
hablan
Our
gazes
do
the
talking
De
ti,
de
mi
About
you,
about
me
Por
eso
vamos
a
jugar
al
amor
esta
noche
So
let's
play
the
game
of
love
tonight
Para
que
hagamos
realidad
So
that
we
can
make
a
reality
Nuestro
sueño
de
ser
libres
Our
dream
of
being
free
Quiero
que
te
quedes
conmigo
esta
noche
I
want
you
to
stay
with
me
tonight
Y
que
desborde
la
pasión
And
let
the
passion
overflow
Para
cambiar
nuestro
mundo
To
change
our
world
Por
un
momento
de
derroche
For
a
moment
of
extravagance
Vamos
a
jugar
al
amor
esta
noche
Let's
play
the
game
of
love
tonight
Sin
ninguna
condición
Without
any
conditions
Solos
tu
y
yo...
Just
you
and
me...
Quiero
que
te
quedes
conmigo
esta
noche
I
want
you
to
stay
with
me
tonight
Y
juntos
ver
el
amanecer
And
together
watch
the
sunrise
Vamos
a
jugar
al
amor
esta
noche
Let's
play
the
game
of
love
tonight
Para
que
hagamos
realidad
So
that
we
can
make
a
reality
Nuestro
sueño
de
ser
libres
Our
dream
of
being
free
Quiero
que
te
quedes
conmigo
esta
noche
I
want
you
to
stay
with
me
tonight
Y
que
desborde
la
pasión
And
let
the
passion
overflow
Para
cambiar
nuestro
mundo
To
change
our
world
Por
puro
derroche...
For
pure
extravagance...
(Vamos
a
jugar
al
amor
esta
noche,
esta
noche)
(Let's
play
the
game
of
love
tonight,
tonight)
Vamos
a
jugar
al
amor
con
besitos,
caricias
Let's
play
the
game
of
love
with
kisses,
caresses
Que
sea
nuestra
noche
Let
tonight
be
ours
(Vamos
a
jugar
al
amor
esta
noche)
¡Oye
papa!
(esta
noche)
(Let's
play
the
game
of
love
tonight)
Hey
baby!
(tonight)
El
silencio
es
cómplice
de
nuestra
pasión
The
silence
is
an
accomplice
to
our
passion
Y
de
mucho
derroche,
¡Ay!
And
to
much
extravagance,
Oh!
Que
sea
nuestra
noche
Let
tonight
be
ours
(Vamos
a
jugar
al
amor
esta
noche)
¡Como!
(esta
noche)
(Let's
play
the
game
of
love
tonight)
Like
this!
(tonight)
Esta
noche
eres
mío
y
de
nadie
más
Tonight
you're
mine
and
no
one
else's
Te
lo
digo
mi
amor
I'm
telling
you
my
love
(Vamos
a
jugar
al
amor
esta
noche,
esta
noche)
(Let's
play
the
game
of
love
tonight,
tonight)
Solo
las
miradas
hablan
de
ti,
de
mí
Only
our
gazes
speak
about
you,
about
me
Hagamos
realidad
nuestro
sueño...
Let's
make
our
dream
a
reality...
(Vamos
a
jugar
al
amor
esta
noche)
(Let's
play
the
game
of
love
tonight)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Gale, Mónica Andrea Vives Orozco
Album
SENSUS
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.